Читать The Rise of Rurik / Восхождение Рюрика: Глава 3: Битва в стиле викингов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Rise of Rurik / Восхождение Рюрика: Глава 3: Битва в стиле викингов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 3: Битва в стиле викингов

Остров Готланд, покорившийся могуществу датчан, стал частью их разрастающейся империи. Датчане, словно волна, накатывали на берега Европы, подчиняя себе земли и племена. Их влияние распространялось по всему Ютландскому полуострову, проникая вглубь континента и захватывая северные земли Скандинавии. Из племенного союза Дания превращалась в могущественную нацию. Но вместе с покорением Готланда датчане приобрели и новых врагов - готов острова. Самую серьезную угрозу представляли норвежцы и свеары, обитающие на Скандинавском полуострове. Эти племена, также находящиеся на пути становления государств, обладали силой и амбициями, не уступающими датчанам.

Утренний бриз, не такой сильный, как накануне, нежно колыхал травы на бесплодном острове. Туман, окутывавший Готланд накануне, рассеялся, уступив место солнечному свету. Но часовой, пребывающий в постоянной боевой готовности, заметил на горизонте что-то необычное. Его зоркий взгляд уловил движение на море. Он вскочил, разбудив спящих братьев, и пронзительным криком возвестил тревогу:

— Враги! Враги приближаются!

— К бою! К бою! — прозвучал грозный призыв.

Племя Рос, вечно готовое к битве, встрепенулось. Отто, обычно невозмутимый, вскочил, поправляя звериные шкуры, и с холодным спокойствием достал меч.

— Воины Одина! — проревел он, вскидывая меч к небу. — Время битвы! Побеждайте врагов, забирайте их богатства и принесите новые дары нашему племени!

Ревущий вой поднялся над островом, разжигая боевой дух воинов. Враг приближался, и времени на отход не было. Уйти, бросить все, что они завоевали? Нет! Это было бы позором! Враг уже был перед ними, и только битва могла принести славу предкам и обеспечить достойное место в Вальхалле.

Но Отто не был безрассудным. Он заметил множество валунов, идеально подходящих для укрытия. Корабли, стоящие на берегу, служили надежной защитой. Быстро, молниеносно, семьсот воинов племени Рос скрылись за камнями и кораблями.

Бежать? Нет! Отто вынашивал хитроумный план, как устроить засаду и уничтожить врага, как только тот высадится на берег.

И вот, момент, которого он ждал, наступил. К острову приблизилось десять кораблей, наполненных вооруженными готландскими рыбаками. Это была, по сути, разведывательная экспедиция. Двести человек, во главе с храбрым вождем, высадились на берег. Увидев многочисленные драконоголовые корабли, они не сомневались в успехе своего предприятия.

— Это корабли свеаров! — прозвучал уверенный голос вождя. — Они хотят напасть на нас!

Датчане и их северные "родственники" находились в постоянном конфликте, но не в состоянии открытой войны. Грабеж и торговля были неотъемлемой частью их жизни, почти нормой. Маленький вождь приказал своим людям сойти на берег. Две сотни воинов, вооруженных щитами, топорами и копьями, осторожно приблизились к драконьим кораблям, которые, казалось, сели на мель.

Осмотревшись, они не обнаружили ничего необычного. Тишина была настораживающей. Но когда смельчаки взошли на борт корабля и увидели под парусиной множество кувшинов и контейнеров, их тревога исчезла.

— Ха-ха! Это их транспортные корабли! — рассмеялся вождь, обнаружив мед. — Лидер, согласно правилам, мы разделим эти товары!

— Нет, — строго возразил вождь. — Согласно правилам, часть достанется датчанам, а остальное - мне. Это товары, которые свеары ограбили или купили на юге, теперь они наши!

— Но где же свеары? Куда они делись? — недоумевал один из воинов.

— Может, они испугались, увидев нашу силу? — предположил другой. — Забудьте о них, давайте развязывать канаты, мы захватили корабли! Великое достижение!

Радость победы захлестнула десантную команду. Вождь приказал своим людям развязать канаты, но груз все больше привлекал их внимание. На пляже начался хаос.

В это время Отто и его люди наблюдали за "пиратами", пытающимися забрать их богатства, их глаза горели яростью. Семьсот человек двадцать дней собирали эти товары, чтобы их украли какие-то готландские "пираты"?

Племя Рос привыкло к индивидуальным поединкам, но не к массовым битвам. Каждый воин обладал исключительными боевыми качествами, но длительные сражения заставили их освоить тактику. Засада Отто была примером такой тактики. И это была очень успешная тактика.

— Братья! Уничтожьте врагов! — проревел Отто, первым выскочив из укрытия, держа в руках инкрустированный рубинами меч "Разрушитель". — Воины Одина, сражайтесь!

Из расщелин между скалами высыпали сотни воинов, не только многочисленных, но и отлично экипированных. Они понимали, что богатство тридцати кораблей принадлежит всему племени, а также их собственное богатство. У них была общая цель - защитить свое достояние.

Истребить этих разбойников было делом чести.

На пустынном острове разгорелась безумная битва. Одна сторона была многочисленной, но деморализованной, другая - немногочисленной, но с яростью защищала свою добычу. Племя Рос проявило свою свирепость, и наспех выстроенная линия обороны готландцев была прорвана. Начались индивидуальные поединки. Островитяне больше думали о спасении, чем о победе.

— Какая трагедия! Братья, отступайте! Это ловушка! — крикнул вождь готландцев, понимая, что попал в западню.

Он решил бежать. Корабли не были надежно пришвартованы, и у них было время. Более пятидесяти человек, во главе с вождем, бросились к своим кораблям. Увидев, что враг отступает, Отто, впавший в боевой раж, взмахнул рукой:

— Не дайте им уйти! Убейте их всех!

На беглецов бросилась группа воинов с топорами и копьями. Вождь готландцев в ужасе приказал своим людям толкать корабль, а лучникам - отразить атаку "свеаров". Стрелы, выпущенные из коротких луков, полетели в сторону воинов племени Рос.

Отто и его люди не ожидали такого сопротивления.

http://tl.rulate.ru/book/100970/3463968

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку