Читать Transmigrated to the Cultivation World and Became a Cat / Переродился в Мир Культивации и Стал Котом: Глава 2: В сердце есть печь с треножником, и все может быть переработано в Дан. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Transmigrated to the Cultivation World and Became a Cat / Переродился в Мир Культивации и Стал Котом: Глава 2: В сердце есть печь с треножником, и все может быть переработано в Дан.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 2: Печь в сердце и перерождение в Дане

— Я же превратился в кошку!!! — Ду Ке не верил своим глазам, глядя на отражение в воде. Круглые кошачьи зрачки заполняли всё поле зрения, и он был точь-в-точь как кошка, глядящая на него с широко раскрытыми глазами и опущенной челюстью. — Что за чертовщина!!!

Ду Ке хотел выругаться, но не знал, на кого. Да и с чего начать? Он не только очутился в совершенно незнакомом месте, но и превратился в другое существо. — Почему это случилось со мной? — прошептал он, опускаясь на землю, прикрывая голову лапами и издавая приглушенные вопли. — Всё, что я сделал, это выпил вина из реликвийного котла, который собирал мой отец, немного похвастался и поступил глупо! Как я оказался здесь и стал таким?

Он не мог понять, что происходит. Проснувшись, Ду Ке обнаружил, что всё знакомое исчезло, его перенесло в неизвестное место и превратило в странную форму. От всего происходящего его сердце охватил безымянный ужас. Какими бы сильными ни были разум и воля человека, внезапное перемещение в незнакомое место и превращение в невообразимую форму заставили бы любого сначала ужаснуться! Представьте себе, всё, что вы знали, исчезло, вы озираетесь по сторонам, недоумевая от незнакомой обстановки, не зная, куда идти и что делать, не понимая, куда лежит ваш путь. Этот безымянный ужас может утопить человека, как разросшиеся сорняки.

Лежа на земле, закинув лапы за голову, Ду Ке испускал заунывные вопли, как бы выплескивая смятение и тревогу в своем сердце, а также скорбя о чем-то. Но эти инстинктивные крики дали подсказку тем, кто обыскивал сады поместья.

Хотя была глубокая ночь, бесчисленные слуги с фонарями в руках ходили по всем дорожкам в саду поместья. Некоторые даже забирались в укромные уголки, чтобы найти белую кошку. Белую кошку, принадлежащую юной дочери хозяина поместья. Когда Ду Ке закричал, мимо пруда, где он прятался, прошли несколько молодых людей с фонарями. Одетые в золото и серебро, они выглядели как сыновья богатых семей, хотя на самом деле были всего лишь низшими слугами, выполнявшими приказы хозяина поместья.

— Мяу!!! — прозвучал заунывный кошачий крик, заставив слуг с фонарями повернуться в сторону звука.

— Эй, ребята, вы слышали это? — спросил один из них.

— Вы имеете в виду жуткий кошачий крик? — отозвался другой.

— Я слышал, слышал, это было похоже на плач ребенка! — сказал третий.

— Следи за языком, ты знаешь, чья это кошка? Она принадлежит юной дочери, которую больше всего любит хозяин! — предупредил первый. — Правильно, нельзя так говорить. Отрезать тебе язык - это самое меньшее, что они сделают. Если они действительно проведут расследование, тебя высекут и превратят в удобрение.

— Я ничего не говорил, ты ничего не слышал! — прошептал третий.

— Ладно, в любом случае, похоже, мы нашли этого уважаемого кота. Пойдемте, быстро доложим! — предложил один из них.

— Ладно, вы двое оставайтесь здесь, а я пойду докладывать, — сказал другой.

— Мяу!!! — заунывные кошачьи вопли особенно отчетливо звучали в ночном небе. Спрятавшись среди скал в озере, Ду Ке тоже поднял голову, его глаза блестели. Он уставился на свое отражение в воде. Круглая голова, заостренные уши, белый мех, трехгубый рот, глаза со зрачками. Глядя на свое отражение, Ду Ке вдруг охватило безымянное раздражение. — Во что я превратился!!!

Взмахнув рукой по поверхности воды, Ду Ке услышал громкий колокольный звон. Оцепенев от этого звона, Ду Ке пронзил взглядом звездную пустоту перед собой. В этой пустоте в центре стоял большой черный котел с двумя ушами и тремя ногами, внутри которого плясало пламя. Увидев этот котел с двумя ушами и тремя ногами, Ду Ке мгновенно все понял, сам не зная почему. Словно зная, что нужно есть, когда голоден, и пить, когда испытывает жажду, испытывая потребность в облегчении, в Ду Ке взыграл неописуемый инстинкт. Движимый этим инстинктом, Ду Ке, словно одержимый, протянул лапу, чтобы коснуться отражения. Мягкие подушечки пальцев встретились с прозрачной водой, расходясь кругами и нарушая его отражение. В этот момент котел в пустоте содрогнулся, и вода начала течь из пустоты в котел, не переставая. Только когда лапа Ду Ке покинула поверхность воды, приток прекратился. Очевидно, что вода в котел попала из пруда, к которому прикоснулась лапа Ду Ке. Попав в котел, вода медленно закрутилась вокруг пламени.

— Очистить! — прозвучало в голове Ду Ке.

При этом слове огонь внутри котла внезапно разгорелся. Вода и огонь, обычно несовместимые, теперь смешались так, что Ду Ке не мог этого понять. Проходила секунда за секундой, и вода бесследно исчезла, сменившись полупрозрачной кристаллической крупинкой с водянистым блеском, вылетевшей из котла и повисшей в пустоте, словно звезда. При виде этого водного эликсира тело Ду Ке затрепетало. Теперь он понял, что это за двуухий и трехногий черный котел. Это была ценная коллекционная вещь, которой дорожил его отец, а также старинный котел, который он по глупости взял, чтобы пить из него вино. В том, что он оказался в этом незнакомом мире и в жалком виде, был повинен именно этот черный котел. Однако этот черный котел также наделил его уникальной способностью. Она заключалась в том, чтобы… перерабатывать все вещи в эликсир! Все, с чем Ду Ке вступал в контакт, будь то материальное или нематериальное, твердое, жидкое или газообразное, могло быть брошено им в котел и переработано в эликсир. По желанию Ду Ке даже солнечный и лунный свет можно было переработать в чистый эликсир.

— Это… компенсация? — прошептал Ду Ке, глядя на котел, который мог видеть только он, не зная, смеяться ему или плакать. — Могу ли я отказаться от этой компенсации и попросить тебя забрать меня обратно?

Черный котел никак не отреагировал на внутреннее бормотание Ду Ке. Только когда Ду Ке вступал в контакт с чем-то внешним и выражал желание облагородить его, котел реагировал.

— Проклятье… Проклятье… Проклятье!!! — внутренне выругался Ду Ке, ударившись головой о землю. — Если бы я знал, то почему поступил так безрассудно? Почему я поступил так глупо!?

— Поздно сожалеть, слишком поздно! — прошептал он себе.

Но сейчас слова были бесполезны. Сделанного не воротишь. Он сам навлек на себя беду, и ему придется нести все ее последствия, стоя на коленях, если потребуется. Пока же он мог только смириться! И проблемы, с которыми он столкнулся, были действительно серьезными. Куда ему двигаться дальше? Что ему делать дальше?

— Генерал, генерал, генерал! — прозвучал голос.

Среди криков Ду Ке поднял голову и увидел ту самую девушку. Увидев, что Ду Ке заметил ее, она взволнованно помахала рукой.

Сердце Ду Ке забилось чаще, когда он увидел, как девочка, словно солнышко, расцвела в улыбке, встречая его. В глазах его вспыхнул огонек, и в голове мелькнула мысль — неужели в таких обстоятельствах человек способен раскрыться с невероятной силой? Он опустился на корточки, отступая назад, наблюдая за ней. Девочка, словно чистый лист, могла стать пластилином в его руках. Но прежде, чем решать, как поступить, он решил попробовать...

http://tl.rulate.ru/book/101538/3493961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку