Готовый перевод Strange Golden List: From One Piece To Naruto / Странный золотой список: От Ван Пис до Наруто: Глава 4: Роджер был потрясен: у меня есть сын

Глава 4: Роджер был потрясен: "У меня есть сын?!"

— Руж?! — Зрачки Роджера сузились, словно хищные кошачьи глаза. Веснушки на лице девушки, имя, совпадающее с именем его любимого ножа, фамилия Руж, и остров Батерилла — все указывало на одну единственную, немыслимую возможность. Взволнованный до дрожи, Роджер выпалил: — Это мой сын?!

— А? — Багги и Шанкс переглянулись, недоумевая. — Сын капитана?

— Почему он такой большой?

Рэйли, наблюдая за взбудораженным и слегка разъяренным Роджером, прошептал себе под нос: — Возможно, это будущее.

На спине юноши красовался знак Белой Бороды — он явно был членом его команды. Но о новых пиратах, присоединившихся к Белоусу, никто не слышал. К тому же, Гарп уже седой, значит, это точно не сейчас. "Неужели капитан доверил своего сына Кэпу?" — Рэйли, знавший Роджера как облупленного, догадывался, что за этим стоит.

Габан, сидя на кровати, скрестив ноги, задумчиво произнес: — Кажется, капитан дошел до конца "Гранд Лайн".

Иначе его сын не стал бы такой мишенью, а флот не поднял бы такой шум из-за публичной казни. Но сын капитана явно не в лучшем положении... Белоус, живший в ту же эпоху, что и Роджер, усмехнулся: — Похоже, это твой будущий брат.

В настоящем времени члены "Пиратов Белоуса" были озадачены и возмущены.

— О чем этот старик Сэнгоку говорит? — пробурчал один из пиратов.

— А как же родители Эйса? — задал вопрос другой.

— Папаша, ты знаешь, что происходит? — обратился к Белоусу Виста.

— Эйс рассказал мне о своем происхождении, — Белоус рассмеялся, — но это неважно, мы все дети моря. — Он продолжил, — Эта женщина была предана своему ребенку, она носила его в утробе 20 месяцев, и умерла от истощения, родив его.

Эйс сжал кулаки за спиной.

— Через год и три месяца после смерти отца родился ребенок, унаследовавший самую злобную родословную в мире. Это ты, — проговорил Сэнгоку, его лицо было ледяным. — Ты не можешь этого не знать. Твой отец... Король пиратов Гол Д. Роджер!

В этот момент царила тишина. Мозги всех присутствующих словно застыли, не в силах осмыслить услышанное.

Эйс стиснул зубы, вены на лбу вздулись, он чувствовал отвращение и злость. То, что он меньше всего хотел бы услышать, стало достоянием общественности.

В подводной тюрьме у Эйса, которого еще не вели на платформу для казни, была та же реакция. То, что должно было быть объявлено позже, стало известно раньше, и это чувство потери контроля вызывало в нем раздражение.

Пираты Белой Бороды всколыхнулись. Особенно "Вихревой Паук" Сквард, его зрачки сузились, не веря своим ушам. Эйс... он действительно сын их врага?

[Эдвард Ньюгейт: Гурарарарарара, ну и что? Эйс — мой сын, мы все дети моря, будь то Король Пиратов или Четыре Императора, Эйс — это Эйс! Глупо сыну платить за долги отца, Сэнгоку!]

[Манки Д. Луффи: Эй, эта голубиная голова на видео, не говори этого при Эйсе, он рассердится].

[Марко: Брат Эйса — это интересно, но это уже было сказано, неважно, Эйс — сын Короля Пиратов или кто, он — наша семья].

[Гекко Мориа: Гикикикики, он действительно его родной сын? Это чудо, в те времена людей, связанных с Роджером, следовало казнить].

[Усопп: Что? Луффи, разве вы с Эйсом не братья? Тогда твой отец тоже Король пиратов? Хм??? Что-то не так].

[Фрэнки: О~ Я помню, что отец Луффи тоже суперсильный человек, но не Король Пиратов].

Команда Соломенной Шляпы была шокирована. Они слышали историю жизни Луффи, но не запомнили имя его отца.

[Манки Д. Луффи: Ах, это, у меня и Эйса разные отцы, мой отец — Драгон, отец Эйса — Роджер].

[Нами: Вы, кучка идиотов, не говорите этого здесь!!!]

[Усопп: Да, Луффи, это ты во всем виноват, это секрет, секрет! Все кончено, нас не заставит замолчать Мировое Правительство, не так ли?]

[Нико Робин: Нас могут выследить, знаешь, затопить на дне моря].

[Усопп: Ахххх Робин, не говори такие страшные вещи с таким спокойным лицом!]

Команда Соломенной Шляпы шутила, отвлекаясь от темы.

[Эмпорио Иванков: Какого черта, отец Соломенной Шляпы — Драгон? Какой Драгон?!]

[Сэнгоку: Я не ожидал, что новость будет опубликована первой. Да, согласно нашему расследованию, отцом Портгаса Д. Эйса действительно является Король пиратов Гол Д. Роджер. А парнишка в Соломенной шляпе, который является заклятым братом Портгаса Д. Эйса, его отец — самый злобный преступник в мире, лидер Революционной армии, Драгон!]

[Донкихот Дофламинго: Хе-хе, сыновья самых злобных преступников прошлого и настоящего — заклятые братья? Интересно, очень интересно, хе-хе].

Сабо только что вернулся с внешней миссии и был потрясен новостями на экране.

— А? Сын лидера? — он переспросил.

Все посмотрели на лидера. Драгон слегка кивнул, его лицо было спокойным.

— Действительно, он мой сын.

— Чтооо???? — все с любопытством рассматривали Луффи. — Они совсем не похожи.

Сабо смотрел на улыбающееся лицо Луффи, его лицо выражало нежность и снисходительность, которых он сам не замечал.

— Мне кажется, что он очень милый ребенок, — проговорил он.

В его голове всплыло воспоминание. "Луффи, ты должен оставаться нормальным". Ребенок искренне пообещал, а потом толкнул дверь.

— Что, Эйс, значит, твой отец — Роджер. — он подумал, — Это два человека? Какое отношение это имеет ко мне?

Сабо неосознанно погрузился в раздумья.

Экзамен на чуунина в деревне Конохагакурэ был приостановлен. План Орочимару по нападению на деревню тоже пришлось отложить — время еще не пришло, и Конохагакурэ сейчас находилась в состоянии повышенной готовности. Говорят, Цунаде тоже спешит вернуться, будет плохо, если она случайно догонит.

Наруто только-только закончил отрабатывать Расенган и даже не успел лопнуть водяной шар, как Джирайя и все остальные повели его в Ичираку Рамен.

— Ты должен поесть, пока смотришь кино, — сказал Джирайя.

Да, они полностью воспринимали этот экран как кино.

— Король пиратов — вроде бы большой злодей, но... — Наруто нахмурился, — А сын большого плохого парня тоже большой плохой парень?

— Так не должно быть, — прошептал Хатаке Какаши, случайно подошедший к ним.

Саске со стороны выглядел немного рассеянным. Какаши отчасти понимал, как и то, что его отец страдал от подобных слухов. И несправедливое отношение к Наруто, как к джинчуурики.

Часто бывает, что вины в происходящем нет ни у кого, кроме необузданного гнева, который вдруг захлестывает человека, заставляя его действовать бездумно и разрушительно.

http://tl.rulate.ru/book/102450/3575341

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь