Читать Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ара, бедная девочка, жила у дяди Альфарда, словно птица в клетке. Андромеда, ее тетя, горела желанием забрать ее, но Альфард, упрямый как старый дуб, грозился не пустить никого в свой дом.

— Маме и папе лучше не пытаться врываться сюда, — заявил он, скрестив руки на груди. — Я этого не потерплю.

Но это была лишь временная мера. Ару необходимо было увезти в безопасное место, подальше от когтей Беллатрикс, и мистер и миссис Поттер, Андромеда, Тед и Альфард решили, что маггловский мир станет для нее лучшим убежищем.

— В магическом мире она всегда будет чужой, — говорили они, — на нее будут смотреть свысока, как на неполноценную. А в маггловском мире у нее будет выбор, свобода и возможности.

— Мы должны обратиться к Дамблдору, — рассеянно произнес Сириус, поднимаясь с места. — Он сможет спрятать Ару.

Но все, кроме него, единогласно отказались. Сириус не понимал их упрямства.

— Я никогда не знал об этом, — в отчаянии подумал Северус. — Не знаю, как это исправить.

— Да, это так, — раздался голос за его спиной.

Северус обернулся и увидел Сьюзен Сто-Хелит, внучку Смерти.

— Как ты можешь быть здесь? — задыхался он. — Как мне объяснить тебя остальным?

— Вам это не понадобится, — ответила Сьюзен, указывая на остальных мальчиков, которые стояли неподвижно, словно окаменевшие. — Посмотри на них.

— Что ты с ними сделал? — подозрительно спросил Северус.

— Ничего. Не волнуйтесь, с ними все в порядке. Я просто остановила время. Мы с тобой находимся в той доле мгновения между одной секундой и другой, — объяснила она, глядя на озадаченного Северуса.

— Как это вообще возможно? — спросил он, задыхаясь от ужаса.

— Вы уверены, что действительно хотите знать? — спросила Сьюзен, и в ее голосе прозвучали отголоски Минервы МакГонагалл в ее самом грозном обличии.

Северус нервно сглотнул, глядя на яростно вздыбленные волосы Сьюзен.

— Нет... нет, не думаю, что знаю, — ответил он, с опаской.

— Хороший ответ, — улыбнулась Сьюзен. — Я пришла, чтобы сообщить тебе кое-что важное. Большая часть ответственности за изменение временной линии лежит на тебе. Тебе предстоит сделать много, прежде чем Гарри и Гермиона родятся и вспомнят свою прошлую жизнь. Я решила, что ты не должен делать все это в одиночку. В прошлых жизнях ты был один, и мы оба знаем, как хорошо все закончилось. Поэтому я попросила о помощи, и было решено, что ты можешь рассказать обо всем одному человеку.

— Кто? — прошептал Северус.

— Это твой выбор, но я думаю, что в глубине души ты знаешь, кто должен им стать. Не волнуйся, я не думаю, что ты способен сделать неправильный выбор, — заверила его Сьюзен.

— Но зачем рассказывать кому-то сейчас? Почему не после окончания Хогвартса? Как много я могу сделать, пока я еще в школе? — спросил он, нахмурившись.

— Сейчас ты можешь спасти Ару Блэк, Северус, — пояснила Сьюзен, с многозначительным взглядом.

Северус уставился на нее, не понимая, что она имеет в виду, но вдруг вспомнил свой последний разговор со Сьюзен, после его последней смерти.

— У тебя есть вторая половинка, Северус. Та, которая дополнит тебя и сделает счастливее, чем когда-либо могла сделать Лили. Ты не встретил ее в прошлый раз, потому что она умерла до того, как у тебя появился шанс найти ее.

В этот момент все встало на свои места, и Северус почувствовал теплое чувство.

— Это она, не так ли? Ара Блэк — моя родственная душа, и Беллатрикс убила ее. Вот почему я не встретил ее раньше, — спросил он, и его черные глаза сверкнули пониманием, а затем вспыхнули от удивления. — Но ей всего одиннадцать! А мне шестнадцать! Это... это...

Сьюзен рассмеялась.

— Ара не всегда будет одиннадцать, знаешь ли. Если ее жизнь будет спасена, она вырастет. Разница в возрасте не так уж велика, и это не будет иметь значения, когда вы оба станете взрослыми. Кроме того, вы не обязательно будете встречаться еще несколько лет. Даже если вы встретитесь, пока она еще молода, вы будете вести себя соответственно ее возрасту; вы слишком большой джентльмен, чтобы поступать иначе.

Северусу потребовалось время, чтобы осмыслить сказанное Сьюзен, а затем он кивнул в знак согласия.

— Тебе нужно спасти Ару, Северус, — продолжила Сьюзен. — И ты знаешь, кого просить о помощи. Если ты подумаешь об этом, она сама придет к тебе.

С щелчком пальцев Сьюзен исчезла. Северус увидел, как мальчики начали двигаться, и понял, что время снова движется. Он поспешил остановить Сириуса.

— Нет, Падфут. Подожди. У них должна быть причина не идти к Дамблдору.

— Но он же главный маг Визенгамота и директор Хогвартса. Он наверняка сталкивался с такими людьми, как Ара. Он бы знал, как ей помочь. Почему бы им не попросить его? — недоумевал Джеймс.

Северус не мог сказать, что они, скорее всего, доверяют старому манипулятору так же мало, как и он сам, и судорожно искал правдоподобное объяснение.

— Как ты и сказал, Пронгс, — наконец промолвил он. — Дамблдор — главный маг Визенгамота, Верховный магвамп Международной конфедерации волшебников и директор школы чародейства и волшебства Хогвартс. Это делает его официальной персоной. Если вы обратитесь к нему за помощью, это, скорее всего, будет означать наличие официальных записей, по которым можно будет разыскать Ару. Даже если он согласится на неофициальную помощь, ему все равно придется использовать свои связи, чтобы помочь ей, а вы не знаете, кто эти люди, поэтому не можете гарантировать, что они будут держать язык за зубами. Дамблдор, возможно, и сталкивался с такими людьми, как Ара, но не у всех же есть сумасшедшие кузены, угрожающие убить их за то, что они сквибы. Если действовать через Дамблдора, то Ару будет слишком легко отследить.

Сириус тяжело сел.

— Ты прав, — потрясенно прошептал он. — Так что же нам делать?

— Ты сказал, что Ара пока в порядке? — поинтересовался Северус, благодарный за то, что его импровизированная причина помогла остановить Сириуса от похода к Дамблдору.

— Да, но чем скорее ее спрячут, тем лучше. Она напугана и находится в опасности.

— Ты не можешь отнести ее в семью Теда Тонкса. Твоя кузина наверняка догадается поискать ее там. Семья Лили тоже не может, по той же причине. Твой брат и кузина Нарцисса знают, что мы дружим, так что твоя семья тоже, скорее всего, подумает искать ее там. Позвольте мне отправить письмо тете Айрис и дяде Алексу. Возможно, они смогут что-то подсказать. У дяди Алекса есть друзья в маггловской армии. Возможно, кто-то из них согласится взять Ару к себе. У них есть маггловское оружие, они бы ее защитили.

Сириус беззвучно кивнул, и Северус быстро написал письмо.

— Мы что-нибудь придумаем, Падфут, — бросил Северус, стараясь приободрить расстроенного Мародера, и направился к своему столу, чтобы написать письмо. Но по дороге к Совятнику его внезапно осенило озарение, и он, забыв о письме, направился в Выручай-комнату.

— Вот дерьмо, — пробормотал он, нервно расхаживая по комнате, не обращая внимания на уютный диван, который она услужливо предложила для размышлений. — Сьюзен не имела в виду, что я должен вовлекать тетю Айрис и дядю Алекса. Она сказала, что я могу рассказать об одном человеке, который поможет мне во всем, что нужно сделать, а не только в спасении Ара. Значит, это кто-то волшебный.

По мере того, как он продолжал ходить, его мысли становились все яснее.

— Кроме того, Ара пока не может пойти к маглам. Мы не сможем объяснить им, почему она ничего не знает о маггловском мире, даже такого простого, как включение света. Ей нужно наверстать упущенное, прежде чем она сможет посещать маггловскую школу. Друг дяди Алекса, возможно, и согласится не задавать вопросов, если дядя Алекс объяснит, что это важно, но все остальные люди, которые будут с ней контактировать — друзья ее новой семьи, школьные учителя, соседи, даже их лечащий врач и вообще доброжелатели — могут оказаться не такими сдержанными. Если они поднимут шум, в дело вмешаются власти; если вмешаются маггловские власти, то вполне может вмешаться Министерство магии. Нет, это слишком рискованно. Использовать друга дяди Алекса — не вариант, по крайней мере до тех пор, пока Ара не сможет нормально вписаться в маггловский мир. И как мне помешать Петтигрю рассказать своим друзьям Пожирателям смерти, где находится Ара?

Северус опустился на диван и погрузился в размышления. Кто мог бы соответствовать всем критериям, необходимым для спасения Ара? Ни одно имя не приходило на ум.

— Хорошо, давайте посмотрим на это с другой стороны, — прошептал он, вставая и снова начиная ходить. — Кроме спасения Ара, какие еще задачи мне нужно решить в ближайшие несколько лет? Прежде всего, есть люди, которых мне нужно спасти. Я должен попытаться спасти Лили и Пронгса. Я знаю, что, скорее всего, мне это не удастся, но я должен попытаться. Я должен предотвратить отправку Падфута в Азкабан. Я хочу спасти Фрэнка и Алису Лонгботтом. Во-вторых, мне нужно решить, что делать с Петтигрю. После того как Гарри уничтожит тело Темного Лорда, крыса должна найти его дух и вернуть его в Британию, чтобы мы могли раз и навсегда покончить с войной, иначе частичка его души все еще будет витать в воздухе и ждать, чтобы посеять хаос, как бомба замедленного действия. Это значит, что я не смогу ничего сделать с Петтигрю еще несколько лет.

— В-третьих, хоркруксы; я знаю, что не смогу достать все хоркруксы до конца первой войны, поэтому, вероятно, лучше не пытаться на данный момент, на случай если Темный Лорд пошлет кого-нибудь проверить какой-нибудь из них. В этом случае они могут подождать до промежутка между двумя войнами, так как будет проще и безопаснее отправиться за ними, когда Темный Лорд уберется с дороги. Итак, если подвести итог, то сейчас борьба с Темным Лордом — это скорее защита людей, чем попытка покончить с ним. Чтобы спасти этих людей, мне нужен кто-то, кто поможет мне отменить решение Альбуса, когда я захочу, чтобы все было сделано не так, как он решил, и единственный человек, которого я знаю, у которого есть шанс успешно противостоять старому манипулятору, — это Минерва.

http://tl.rulate.ru/book/104132/3639611

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку