Читать Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Северус подумал, что это не только оскорбительно для девушек, но и вполне понятно, что Питер может обидеться на такое отношение. Он пытался уговорить Марсали и Лили утихомирить своих парней, но девушки просто не видели в этом проблемы. Марсали была слишком поглощена своими отношениями с Сириусом, чтобы обращать внимание на мускусного мальчика, которого она никогда раньше не замечала, несмотря на его дружбу с Мародерами, и поэтому недовольство Питера не вызвало у нее никаких эмоций, несмотря на опасения Северуса. С другой стороны, Лили считалась самой умной и красивой девушкой в их классе, поэтому она сама была склонна не замечать этих девушек, считая их просто средними девушками, подходящими для средних парней, и считала, что Джеймс и Сириус имеют на это право. Несмотря на любовь, которую он испытывал к Лили, теперь уже как брат к сестре, Северус, способный смотреть на нее более беспристрастно, чем в прежней жизни, был вынужден признать, что, хотя Лили, возможно, очень умная и любящая по отношению к тем, о ком она заботится, она также довольно тщеславна и неглупа.

Вслед за этим Северус вскоре заметил, что Питер начал отдаляться от своих друзей. Северус часто замечал, как Питер притаился рядом с будущими Пожирателями смерти их поколения и с радостью в глазах следил за тем, как они накладывают неприятные гексы на тех, кто недостаточно силен, чтобы защититься от группы агрессоров. Джеймс, Сириус и Ремус не понимали, что происходит с Питером, полагая, что он проводит время с девушкой, и Северус решил не просвещать их.

"И хотя я был бы рад, если бы они разорвали дружбу с крысой, они слишком лояльны, чтобы сделать это только потому, что он часто находится поблизости от будущих Пожирателей смерти. Как бы им ни были неприятны Слизеринцы, им потребуется больше доказательств, чем это, чтобы прекратить дружбу, а у меня нет таких доказательств, чтобы представить им", - печально заключил Северус.

Тем временем Альбус Дамблдор наблюдал за взаимодействием Северуса и Мародеров. Джеймс и Сириус, никогда не отличавшиеся особой деликатностью, на протяжении многих лет давали понять, как сильно они не любят сторонников Темных искусств, и Дамблдор надеялся завербовать их в свой недавно созданный Орден Феникса. Эти два мальчика были весьма влиятельны среди своих сверстников и поэтому были желанными последователями, однако он чувствовал, что Северус слишком сильно влияет на мальчиков, и решил что-то сделать с этой, на его взгляд, нетерпимой ситуацией. Ему нужно было обуздать их независимые наклонности, чтобы сделать из них хороших последователей.

План, который в итоге разработал Альбус, наглядно показал Северусу, насколько равнодушен и безразличен Дамблдор к тем, кто ему не нужен. Тем не менее, он понял, что ему придется защищаться от махинаций Дамблдора.

Не обращая внимания на то, что ранее он намекнул Джеймсу Поттеру и Сириусу Блэку, чтобы они поняли, что Ремус Люпин - оборотень, а также на то, что есть все шансы, что они поделятся этой информацией со своими друзьями, Альбус подошел к Северусу в конце шестого курса.

"Мистер Снейп, не могли бы вы мне помочь?" - спросил он темноволосого мальчика. "Я напрягаю глаза из-за бумажной работы в конце года, и мне нужен успокаивающий бальзам для глаз, но ни у мадам Помфри, ни у профессора Слизнорта его нет в наличии. Профессор Слизнорт очень занят экзаменами в конце года, поэтому я подумал, не могли бы вы, как его ученик, сварить его для меня? Я думаю, что у профессора Слизнорта есть все основные ингредиенты, кроме мундштука, который, как вы, я уверен, знаете, должен быть собран свежим. Полагаю, это участок на краю Запретного леса, рядом с Распутной ивой. Профессор Слизнорт даст вам пропуск, чтобы вы могли собрать ингредиенты сегодня вечером, так как я считаю, что это оптимальное время для сбора мундука. Я был бы признателен, если бы вы смогли сварить бальзам как можно скорее, поскольку, боюсь, он мне очень нужен".

Благосклонно улыбнувшись молодому человеку, профессор Дамблдор удалился, уверенный, что его безобидная просьба будет удовлетворена, и втайне ликуя от того, что это означает конец занозы в его боку, очень странного мистера Снейпа, который был тревожно стар для своих лет. То, что при этом придется пожертвовать Ремусом Люпином, не имело для директора никакого значения.

"Ого, директор обратился к вам за зельем. Это большая честь", - с трепетом прокомментировал Гаспар.

"Что случилось, Тень?" - спросил Ремус, который внимательно наблюдал за Северусом и заметил, что тот не так воодушевлен, как Гаспард.

Северус мысленно встряхнул себя. "Ничего", - мрачно сказал он. "Хотя, пожалуй, я попрошу у мамы растение мундштук. У нее в саду есть несколько растений, и она легко сможет собрать их и прислать мне утром".

"Зачем тебе так беспокоить свою мать, если ты можешь собрать урожай сам?" - с неодобрением спросила Марсали.

"Что вы знаете о сборе растения мундеус?" - спросил Северус.

"Он используется в зельеварении в жидком виде и применяется во многих зельях", - пожал плечами Марсалис. "И что?"

"Нет, это свойства растения, которое используется, Марсали. Я спросила о его сборе. Позвольте мне объяснить: его нужно собирать в полнолуние и использовать в течение двадцати четырех часов, поскольку его нельзя хранить в растительном виде, хотя после перегонки в жидкую форму жидкость можно хранить в течение трех месяцев¹. У мамы есть закрытый сад, стены которого слишком высоки, чтобы оборотни могли туда проникнуть, и она выращивает там все свои ингредиенты для зелий, которые нужно собирать в полнолуние. Я уверена, что буду в полной безопасности, если отправлюсь собирать мундеус в Запретный лес, но зачем лишний раз рисковать?"

"О, я не знала", - смущенно ответила она.

"Все в порядке, - успокоил ее Северус. "Ты не должна была знать, но Лес не зря называется Запретным, в конце концов, и входить в него в полнолуние без необходимости - просто глупо".

"То, чем вы, конечно, не являетесь", - сухо заметила она.

"То, чем я не являюсь", - согласился он с ухмылкой.

Позже в тот же день он встретился с Мародерами.

"Что это было с Мундеу?" потребовал Сириус, как только они вошли в свою личную каморку и установили заслоны.

Северус оглядел комнату и увидел только Джеймса, Сириуса и Ремуса. "Хорошо", - подумал он, снова отметив отсутствие Питера.

"Директор просил принести успокаивающий бальзам для глаз, - пожал он плечами.

"Да, я это понял, - нетерпеливо ответил Сириус. "Но зачем он послал тебя собирать ингредиенты для зелий прямо у Распутной ивы в полнолуние? Он знает, что все мы - тайные анимаги и что мы обеспечим твою безопасность? Поэтому он послал тебя туда? Но ведь это не единственный участок мундука на территории Хогвартса?"

"Не знаю, Падфут, - мрачно ответил Северус, - но я точно знаю: если Муни каким-то образом случайно "выпустят" из Визжащей хижины и он кого-нибудь укусит, это не пойдет ему на пользу!"

"Вы же не верите, что директор специально пытается заставить Муни напасть на вас?" - задохнулся Джеймс.

"Я не знаю, Пронгс!" огрызнулся Северус. "А вот что я точно знаю, так это то, что моя подлая, коварная слизеринская сторона громко зазвенела тревожными колокольчиками".

"И мой тоже", - мрачно согласился Сириус. "Ты слишком гриффиндорец, Пронгс. Твоя мать - Блэк. Начни использовать слизеринскую хитрость и цинизм, которые ты наверняка унаследовал от нее".

Джеймс в шоке переводил взгляд с одного на другого. "Вы действительно думаете, что директор хочет, чтобы Муни по какой-то причине напал на вас? Зачем, во имя Мерлина, ему это нужно?"

"Я не знаю, Пронгс!" Северус снова процедил сквозь стиснутые зубы. "Но вот что я тебе скажу: мы все будем в Лесу, как обычно. На самом деле, мы придем туда пораньше, на случай, если кто-то выпустит Муни раньше, чем мы обычно приходим туда, и мы будем чертовски уверены, что Муни ни на кого не нападет. На самом деле, если получится, мы сделаем так, что он даже не выйдет из хижины сегодня. Мне очень жаль, Ремус. Я знаю, что Муни предпочитает выходить и убегать, но что-то во всей этой затее пахнет гнилью, и я хочу быть уверен, что ничего не случится". Он посмотрел на второго мальчика, который был бледен как призрак.

"Все в порядке, Сев, - прошептал Ремус. "Лучше я буду страдать месяц и знать, что все в безопасности. Я бы не смог жить, если бы заразил кого-то еще".

Или убили их невысказанные слова, лежавшие между ними.

"Я знаю, что некоторым вещам суждено повториться, и ничто не сможет их изменить, но только не это. Я не собираюсь снова встречать Муни в облике оборотня. Этого не будет", - решительно заявил Северус.

Северус отправил маме сову Глимфезер с просьбой прислать ему на следующее утро немного мундью, а затем мальчики хмуро отправились ужинать. Питера еще не было, так как мальчики пришли раньше, и они быстро поели и вышли из Большого зала.

"Хорошо, пойдемте", - сказал Сириус.

"Сейчас?" - недоверчиво спросил Джеймс.

Сириус и Северус кивнули в знак согласия. "Сейчас", - твердо сказали они оба.

"Ты ведь справишься сам, пока не встретишься с мадам Помфри, чтобы тебя проводили в Хижину, правда?" Сириус обеспокоенно спросил Ремуса, и тот молча кивнул в ответ.

"А как же Червехвост?" спросил Джеймс.

"Мы не можем его ждать", - сказал Северус. "Кто знает, где он сейчас".

"Подождите!" - сказал Джеймс и достал свою копию Карты Мародеров. "Торжественно клянусь, что я ничего не замышляю", - заявил он. Когда карта появилась на чистом листе пергамента, он постучал по ней палочкой и произнес: "Питер Петтигрю".

Точка, обозначающая Питера, начала светиться, и Джеймс с любопытством прищурился. "Он в библиотеке, рядом с группой Слизеринцев. Эйвери, Малсибер, Крауч-младший и Регулус. Что он с ними делает? Они, наверное, его травят, надо пойти и помочь!"

"В библиотеке под носом у мадам Пинс?" язвительно спросил Северус. "Она никогда не приходит в школу на ужин, если только это не праздник. Она всегда в библиотеке с конца уроков и до девяти часов, и ты знаешь, что она никогда не потерпит там драки".

"Сев прав", - усмехнулся Сириус. "На днях я видел, как они пытались околдовать группу первокурсников-хаффлпаффцев в библиотеке. Прежде чем я успел что-то предпринять, мадам Пинс обезоружила их и выгнала вон. Палочки она им тоже не вернула. Она отдала их профессору Спраут как старосте дома, и им пришлось ползти к ней, чтобы получить их обратно. Прости, Пронгс, но у нас просто нет времени".

"Но..." Джеймс выглядел недовольным.

"Ремус может пойти и проверить его, убедиться, что с ним все в порядке, - предложил Северус. "А Червехвост может составить компанию Муни, пока не придет время спускаться в Хижину".

http://tl.rulate.ru/book/104132/3643836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку