Читать Harry Black : The Hero's Return / Гарри Блэк : Возвращение героя: Глава 20. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Black : The Hero's Return / Гарри Блэк : Возвращение героя: Глава 20.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Их мама заставила отца продолжать оплачивать обучение Дафны, хотя мистер Дэвис, состоятельный волшебник, утверждал, что у него нет проблем с оплатой Дафны, поскольку Дафна, по сути, стала жить с Дэвисами на полную ставку. Да, Дафна изредка приезжала домой, но редко оставалась там больше чем на день, и Астория очень дорожила этими днями, ведь когда Дафна была дома, она никогда не отходила от сестры.

Однако теперь долгие разлуки ушли в прошлое: Астория и ее сестра вместе сели в Хогвартс-экспресс, и Астория, честно говоря, не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой счастливой, как в тот момент, когда нашла в поезде купе, чтобы сесть рядом с сестрой и двумя ее подругами - Трейси Дэвис и парнем Трейси, высоким темнокожим мальчиком с высокими скулами и длинными раскосыми глазами по имени Блейз Забини.

Астория была в восторге, наблюдая за тем, как поезд медленно отъезжает от станции, и, когда платформа 9 ¾ стала исчезать, а поезд начал втягиваться в пышные горные склоны, Астория не могла не задаться вопросом, какие приключения ждут ее впереди. В конце концов, у нее было свободное время, и она намеревалась использовать его по максимуму.

(Гарри П.О.В.)

"Гарри, - заговорил Сириус в запертом и заброшенном зале ожидания на вокзале Кингс-Кросс, - ты уверен, что хочешь это сделать? Кикимер может просто отправить нас в Хогсмид, и мы сможем дождаться там поезда".

"Я знаю, Сириус, - устало сказал Гарри. Они спорили о его безопасности несколько дней, и в конце концов с помощью Ремуса Сириус уступил, но, похоже, он предпринял последнюю попытку, - я знаю, что я "избранный", я знаю, что я Мальчик-Который-Выжил, но я не хочу упускать все, что может сделать обычный студент, только из-за этого. Я знаю, что ко мне будут относиться по-другому, но еще немного, я хочу притвориться нормальным, пока мир не рухнул".

Гарри смотрел на Сириуса, не в силах выразить словами, как сильно он любил этого человека, человека, который спас его из Годриковой впадины, человека, который сделал его своим сыном, человека, который любил его безоговорочно через каждый успех и каждую неудачу. Он так боролся за то, чтобы у него было счастливое детство, оставил единственную землю, которую знал, только чтобы обеспечить безопасность Гарри. Гарри никогда в жизни не думал, что сможет отплатить ему за все, что он для него сделал. На лице Сириуса снова появилась улыбка, а Ремус положил руку на плечо Гарри: "С ним все будет в порядке, Сохатый. Я тоже поеду на поезде, к тому же он сын Хвоста, и мы можем сколько угодно пытаться, но он все равно найдет способ попасть в беду".

Сириус усмехнулся: "Новая эра Мародеров отправилась устраивать новый хаос в Хогвартсе". Сириус повернулся к Ремусу: "Не могу сказать, что завидую тебе, Лунатик".

"Ты шутишь?" Ремус ухмыльнулся: "Конечно, в отличие от тебя, Сохатый, я немного повзрослел, но меня прямо-таки распирает от желания увидеть, что же придумает этот ум". Затем Ремус схватил его за плечо и пристально посмотрел на него: "Но не в моем классе, ясно?"

"Кристалл", - сказал Гарри с ухмылкой.

"Хорошо, Гарри, - кивнул Сириус, - помни, я не смогу видеть тебя какое-то время, до следующих выходных в Хогсмиде. Я назначил Андромеду законным доверенным лицом до тех пор, пока меня не оправдают, и она уже прислала разрешение, так что не позволяй Дамблдору говорить тебе обратное".

Гарри кивнул, прежде чем Сириус продолжил: "И помни, ты должен усердно учиться и делать все возможное, к сожалению, твое пребывание в Хогвартсе не может быть сплошным весельем и играми, как это было для твоего отца и меня, но не забывай немного пожить. Если сможешь, попробуй найти наше старое сокровище - Карту Мародеров. Ты ведь помнишь слова?"

Гарри ухмыльнулся и, высоко подняв палочку, проговорил: "Торжественно клянусь, что я ничего не замышляю".

Сириус звонко рассмеялся и кивнул, а затем с горько-сладкой улыбкой сказал: "Шалость удалась. Удачи тебе, пупс, я люблю тебя, малыш".

Гарри крепко обнял Сириуса, пытаясь сдержать слезы: "Я тоже тебя люблю, ты, мускусная шавка".

"Пойдем, Гарри", - сказал Ремус с улыбкой, - "Пойдем, мы не хотим опоздать на поезд".

"Хорошо", - кивнул Гарри и повернулся к Сириусу: "До следующего раза".

"До следующего раза", - кивнул Сириус, - "А теперь вытри слезы с лица и иди на свой поезд, да, и еще одно: полегче с МакГонагалл, ладно? Твой отец, Ремус и я заставили эту ведьму пройти через многое, благослови ее душу".

Гарри только усмехнулся, и, следуя за Ремусом, они вдвоем пошли к магическому барьеру, пока Гарри наконец не оказался на платформе 9 ¾. Он чувствовал себя глупо, оглядывая платформу, ожидая увидеть кого-то знакомого, но не узнав никого. Он повернулся к Ремусу, который кивнул: "Ладно, мне нужно идти в учительское купе, полагаю, я буду единственным в поезде, так как большинство обычно живет неподалеку, тем не менее, ты знаешь, где меня найти. А теперь иди и найди себе купе, ты же не хочешь оказаться последним?"

http://tl.rulate.ru/book/104871/3676260

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку