Готовый перевод The Untouchable President / Неприкасаемый президент: Глава 6. Талантливые дети

— Крестная, что ты имеешь в виду? — озадаченно спросил Иси.

Тан Сию глянула на Сюли и предупредила:

— Я не разрешаю дурить моему сыну голову.

— Я насчет того, что он мил и красив, и поэтому, когда вырастет, девчонки будут за ним бегать.

— Мне не нужны девчонки! Мне нужна только мамочка.

Су Сюли хихикнула и спросила:

— А как насчет меня? Я тебе тоже больше не нужна?

Иси быстро обнял ее за шею.

— Нет, тебя я тоже люблю.

Сюли осталась довольна.

— Вот так лучше!

Пока Тан Сию готовила на кухне, Сюли, скрестив руки на груди, решила поговорить с ней с глазу на глаз.

Малыш с пультом от телевизора в руках искал свой любимый канал, но вдруг остановился, услышав, как ведущий типичным тоном диктора, читающего сводку новостей, сказал:

— Мы приглашаем к себе юных талантов. Если вашему ребенку исполнилось как минимум четыре года и у него есть какой-нибудь дар, то дорога на конкурс ему открыта. Мы ищем детей, способных показать свои таланты на сцене. Где ты, самая неповторимая звезда в мире? Добро пожаловать к нам! Детка, мы будем рады тебя видеть. Звони!

.

Тан Иси посмотрел на номер телефона на экране и быстро заучил его наизусть. Затем нашел рядом ручку и бумагу и по памяти записал.

Взяв трубку телефона на аппарате крестной матери, Иси набрал номер.

— Здравствуйте, чем могу помочь? — ответил веселый голос на другом конце провода.

— Здравствуйте, тётя, я хочу записаться на конкурс.

— Отлично! Можно спросить, сколько тебе лет?

— Мне четыре года. Моя игра на фортепиано уже 6-го уровня. Я вам подхожу?

— Тебе всего четыре года, и ты уже сдал экзамен по фортепиано шестого уровня? Превосходно! Хочешь записаться на конкурс?

— Да, хочу. Вы меня примете?

— Конечно. Не мог бы ты позвать к телефону родителей?

Малыш поднял голову и увидел, что Су Сюли смотрит на него, сложив руки на груди. Она тоже слышала о конкурсе, но не ожидала, что им заинтересуется Иси.

Увидев ее, мальчик рассмеялся.

— Мамочка, подойди, пожалуйста, к телефону!

Сюли на несколько секунд опешила, но тут же сообразила, что на другом конце провода кто-то есть. Она быстро присела и взяла трубку.

— Здравствуйте! Позвольте спросить: вы и есть мать позвонившего нам ребенка?

— Э-э... Да...

— Вашему ребенку всего четыре года. Умеет ли он играть на фортепиано шестого уровня?

— Да, он талантлив и хорошо играет на фортепиано.

— Не могли бы вы привести его к нам на регистрацию? Мы были бы очень рады его видеть.

— Хорошо! Когда?

— Не позднее сегодняшней второй половины дня, потому что регистрация прекращается в полночь.

— Хорошо! Приведу, — закончив разговор, Сюли повесила трубку и посмотрела на Иси с озабоченным видом. — Ты уверен, что хочешь записаться на конкурс?

— Да! Очень хочу! — решительно закивал Тан Иси.

— Ты уверен, что игра на фортепиано достигла шестого уровня? — спросила потрясенная Сюли.

— Да!

— Твоя мама на восьмом уровне, — Су Сюли была в недоумении.

В этот момент из кухни вышла Сию с тарелкой пельменей.

— Ты не смотри, что он мал. Иси действительно играет на шестом уровне.

— Боже мой! Да, он действительно талантливый ребенок! Хорошо, я отведу тебя на регистрацию.

— Нет-нет. Ты звезда, тебя все знают, если ты появишься в телестудии, вызовешь переполох. Я сама его отведу!

— Мамочка, ты правда разрешаешь мне поучаствовать? — Иси не мог поверить, что мать согласилась без возражений.

http://tl.rulate.ru/book/106052/3923044

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь