Читать The Merge / Слияние: Глава 19 - Преследователь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Merge / Слияние: Глава 19 - Преследователь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Женщины, похоже, ударно трудились, и пребывали в игривом настроении. Я чувствовал себя немного виноватым из-за того, что так тщательно осматривал их, но я делал это больше из интереса, чем из-за похоти. По правде, моё хозяйство перестало работать с тех пор, как я попал в этот мир. (п.п: бедняга) Даже когда я глядел на всю эту толпу обнажённых девушек, мой член оставался мягким, как морской огурец. Наверное, я и правда стал импотентом.

Наверно из-за стресса, неизвестной обстановки, или плохой диеты, мой половой орган немного умер. Я поговорил об этом с Робертом, но она сказал, что у него всё точно так же, и что это – естественная реакция организма. Но как я вообще могу не обращать внимание на своё половое бессилие?

Среди этих женщин были и дети, и подростки, и взрослые, но ни одной старухи. Скорее всего, они просто не доживали до старости. После часа наблюдения за их работой, я решил сменить место.

Неподалёку от женщин стояли двое серьёзно выглядящих мужчин, держащих в руках длинные копья. За спинами их были луки, а на поясах – что-то похожее на каменный топор. Они были одеты в простенькие набедренные повязки и самодельные ожерелья, и всё.

Их лица тоже были раскрашены, и чем дольше я на них смотрел, тем больше мне казалось, что это их способ определить ранги, или ‘работы’. У одного из мужчин были две голубые линии на щеках и подбородке, чёрная полоске посередине подбородка, и круги вокруг глаз (глаза енота), у второго всё было точно так же, только линий было чуть больше. Рядом с голубыми полосками были жёлтые, а над бровями было две жёлтые точки.

Судя по всему, это что-то вроде погон. В раскрасках лиц женщин было больше разнообразия, но я, пока что, видел только двух мужчин, а женщин – тридцать. У некоторых были белые и голубые полоски на глазах, у некоторых красные линии под ними, или же черно-зелёные. Возможно, это раскраски как-то важны для их культуры, но сейчас я знал только то, что они используют шесть различных цветов: чёрный, красный, голубой, белый, зелёный и жёлтый.

Похоже, всю работу выполняли женщины, а мужчины их только охраняли. Наблюдая за таким поведением, я невольно сравнивал их с муравьями, у которых тоже есть рабочие особи и солдаты.

Двое мужчин-копьеносцев напряжённо осматривались своими огромными чёрными глазами, как будто опасность может появиться в любой момент, а женщины наслаждались жизнью. Похоже, они доверяли воинам достаточно, чтобы расслабиться и получать удовольствие от их работы, выглядящей тяжёлой.

Поскольку у этих ‘людей’ были настолько большие глаза, я предположил, что у них очень острое зрение. Поэтому я оставался на значительном расстоянии от них. У тому же, если я могу чувствовать их присутствие, что мешает им сделать точно так же? Однако, никаких признаков подобного я не заметил.

Женщины потратили на пляже ещё около часа, прежде чем, наконец, заполнили несколько больших корзин чем-то, похожим на очищенные, гигантские вытянутые картофелины, и ещё одну – мелкими водными существами, похожими на сардины.

Затем, они пошли к чему-то, похожему на кучу флагштоков, воткнутых в землю. Каждая взяла свой, сняла висящие на концах шестов куски ткани, и умело обернула вокруг талии, создавая отлично выглядящие набедренные повязки.

Это оказались не флагштоки, а копья, на которых они развешивали своё ‘нижнее бельё’, прежде чем идти в воду. Очевидно, они не хотели запачкать или промочить его. И столь же очевидно, что они оставались топлес, и было непохоже, что они собирались хоть как-то прикрывать грудь.

Потом, они использовали копья в качестве коромысел, прицепив к ним корзины с продуктами. Они пошли вглубь острова по широкой тропе, вытоптанной настолько хорошо, что её сложно было назвать дорогой. И всё время их преследовали два воина-мужчины, постоянно вертя головами.

Все, мужчины и женщины, имели при себе копья, однако топориками и луками были вооружены только мужчины. Тот факт, что они не занимались ничем, кроме ‘охраны’, означал либо то, что это единственное дело, в котором они хороши, либо то, что они справляются с этим настолько хорошо, что женщины готовы были тяжело работать, чтобы прокормить их, в обмен на их защиту.

Судя по всему, мне стоит опасаться только мужчин. Хотя, может их так мало потому, что женщины могли защитить себя сами? Увлёкшись, я продолжил издали следить за ними. В конце концов, они дошли до зоны, полностью очищенной от растительности. Меня вид этой территории каким-то образом бодрил. Мне как будто внезапно стало легче дышать.

Поверхность земли была покрыта песком, который, скорее всего, нанесли сами аборигены, чтобы предотвратить рост растительности, в которой могли бы спрятаться хищники. Эта ‘поляна’ была размером с четыре футбольных поля, а в её середине располагалась небольшая деревушка. Она была где-то триста-четыреста метров в диаметре, и окружена частоколом высотой минимум в пять метров.

Дома, построенные внутри неё, все отличались друг от друга. Их, похоже, строили из коры, древесины, сухой грязи, короче, всего, что попадётся под руку. Размеры и внешний вид разнились в зависимости от того, для каких целей использовались те или иные здания.

Дальше всего от ворот располагался самый большой дом. Учитывая высоту частокола, я мог видеть только крышу, но и так он казался огромным. Скорее всего, это дом их вождя. Хотя, я могу быть неправ. Я не знаю точно, есть ли у них вождь, как в земных племенах, но почти у каждой группы людей должен быть предводитель.

Всего в деревне, учитывая только что вернувшихся жителей, я насчитал чуть больше семидесяти человек, однако почти не заметил мужчин. У меня на этот счёт была пара догадок. Первая: мужчины могли уйти на охоту. Охотничьи экспедиции могут занимать недели. Вторая: это племя может находиться в состоянии воны с другим племенем.

Если они представляют из себя то же самое, что и первобытные племена с Земли, то на войну, скорее всего, отправлялись только мужчины, и тогда их малочисленность легко объяснить. Хотя, возможно, я накручиваю себя. Может, это племя женщин, а мужчины – их рабы.

[ВНИМАНИЕ]

[Температура тела: 38.9°C]

[Гидратация: 20%]

А? Так значит, наниты следят ещё и за температурой и гидратацией моего тела? И даже могут предупредить меня о перегреве? Надо признать, замечательная вещица. Мне определённо нужно срочно попить и снять некоторую одежду, пока не заработал тепловой удар.

Посмотрев на небо, я заметил, что солнце уже садилось, так что я решил отложить свою работу на следующий день и вернуться в пещеру. По пути туда, я набрал как можно больше съедобных фруктов. Когда я вернулся, то заметил отпечатки лап около потухшего костра.

Кажется, существо, у которого я отобрал эту пещеру, всё ещё ошивается где-то поблизости, и мне, похоже, придётся, рано или поздно, разобраться с ним. Выпив воды, я насобирал дров и успел разжечь костёр как раз к наступлению ночи.

Утомлённый, я сел рядом с ним, пожёвывая фрукты и вяленое драконье мясо. Погруженный в размышления, я думал, что делать дальше. Как мне вернуться домой? Стоит ли вступать в контакт с аборигенами? Если я это всё же сделаю, будут ли они относиться ко мне враждебно? Несколько раз это обдумав, я решил потратить ещё несколько дней на изучение их быта, прежде чем что-то решать.

На следующий день, я пробрался в окрестности деревни ранним утром, но все жители уже, похоже, проснулись. Я чувствовал, что повсюду в лесу ходят люди, а небольшая их группа движется в сторону пляжа. На этот раз, я снова решил последовать за ними.

Нет, не потому, что мне хотелось посмотреть на голых девушек, а потому, что я хотел изучить их пищу и способы её добычи. Мне всё больше хотелось порыбачить самому, но я волновался, чо могу вытащить из воды совсем не то, что ожидал.

Когда я нагнал группу добытчиков, кое-что привлекло моё внимание. На этот раз, с ними вообще не было мужчин. Вчерашних двоих заменила собой одна-единственная женщина, вооружённая топором, копьём и луком. Хотя, раскраска лица отличалась, и была нанесена с использованием чёрной, жёлтой и красной красок. В отличии от раскрасок вчерашних мужчин, на её лице не было голубых полосок, да и сам рисунок значительно отличался.

К тому же, стоял вопрос насчёт того, почему она только одна. Раз она защищает группу в одиночку, значит, она сильнее, чем вчерашние парни, вместе взятые? Я с любопытством осматривал их всех, но не понимал, что означает всё, мною виденное.

Затем, неожиданно, она перевела свой взгляд на меня, как будто знала моё местоположение. Её глаза покраснели и засветились, а лоб наморщился. Дерьмо, дерьмо, пользователь докари. Если она может использовать красный туман, (Ака докари) как я, то она, вероятно, тоже может меня чувствовать.

Запаниковав, я быстро отполз подальше в лес, стараясь издавать как можно меньше шума. Наконец, она развернулась и продолжила охранять группу. Сердце билось быстро, а я потел из-за стресса.

Неудивительно, но эти люди тоже могут пользоваться докари, хотя, возможно, не все. Вчера, в конце концов, меня никто не заметил. Поэтому, значит, её и поставили на охрану одну? Если она может использовать докари, а вчерашние мужчины – нет, то она определённо превосходит по силе их обоих, несмотря на пол.

Тогда понятно, почему они поменяли двух нормальных парней на одну женщину, владеющую докари. Но меня удивило то, что она подозревала, что я был там, куда она смотрела, но не пошла проверить. Наверное, её умение ощущать присутствие не слишком сильно.

Но я всё ещё не мог позволить себе легкомысленное поведение с ними, ведь некоторые могут оказаться сильными пользователями докари, как я. Добравшись до пляжа, женщины стянули набедренные повязки, обвязали их вокруг копий, которые потом воткнули в землю.

Может, некоторым людям покажется приятным, когда двадцать женщин раздеваются рядом с ними, но, по факту, многие из них были не слишком красивыми. У некоторых даже кое-что обвисло, если вы понимаете, о чём я. У некоторых, судя по их виду, было по несколько детей, у некоторых – уродливые тела, а у некоторых недоставало зубов, или они были гнилыми. Две женщины несли за спинами детей.

В дополнение к внешности некоторых, они все принадлежали к иному виду людей. Из-за огромных глаз и низкого роста трудно было назвать их привлекательными. В конечном итоге, я часами наблюдал за их работай, пытаясь определить силу ощущения присутствия женщины-воина, то подбираясь ближе, то отдаляясь, когда она меня замечала.

Один раз, когда она интенсивно смотрела на меня, я изучил её лицо сквозь прицел винтовки, и когда я в уме поинтересовался, что означает рисунок на её лице, появилось вот что:

[Ранг: воин-Нолвак]

Нанитам, находящимся в моём теле, определённо было известно о значении раскрасок их лиц, и они мне очень пригодится, если когда-либо мне придётся общаться с местными. Получив новую возможность, я провёл остаток дня, идентифицируя все ранги, которые мог. У аборигенов были рисунки, обозначающие родителей новорождённых детей, что-то, называвшееся ‘духовной открытостью’ (п.п: но это не точно, ибо я не ебу, обозначает ли текст из оригинала состояние или конкретную должность), собирателей, рыболовов и тому подобных.

Такая рутина продолжалась вплоть до четвёртого дня, когда случилось кое-что интересное. Рано утром, по лесу пронесся звук чего-то вроде трубы или рога, услышав который, жители деревни толпой высыпали за ворота.

У всех в руках были копья, но поведение не казалось враждебным. Наоборот, чувствовалось что-то вроде радости. Сменив местоположение, чтобы было лучше видно происходящее, заметил группу людей, идущих по дороге, ведущей вглубь острова. (п.п: ах да, я только сейчас заметил, что не знаю, остров это или континент. Пока что, пусть побудет островом)

Похоже, что мужчины, о которых я думал, наконец, возвращались. Ну, вообще, приближающаяся группа состояла не только из мужчин, там были и женщины. Судя по всему, женщин в деревне всё же больше, чем мужчин.

Кстати, ‘аура’ над этой группой витала совершенно не такая, как над деревенскими. У многих не лицах были совершенно неизвестные мне рисунки, и у всех были невероятно суровые лица. Их взгляд, их мускулистые тела – всё просто кричало, что они матёрые воины.

Я насчитал в группе примерно пятьдесят человек. Теперь, в деревне всего жило сто двадцать ‘гуманоидов’. Наведение на боевые раскраски, которые никогда раньше не видел, наконец, помогло мне хоть как-то понять их иерархию.

Также, благодаря этому, я узнал, что система рангов их солдат оказалась гораздо сложнее, чем я предполагал. У них были ‘новые воины’, ’воины’, и ’закалённые воины’, но также были и ‘новые воины-Нолваки’, ‘воины-Нолваки’ и ‘высшие воины-Нолваки’. У меня была теория, что воины-Нолваки владеют докари, а обычные воины – нет.

И, из всей группы выделялся один человек. В отличии от остальных, у него был богато украшенный кожаный ремень, а также египетская юбка поверх набедренной повязки. В его волосы были вплетены много перьев и цветастых побрякушек, из-за чего он выглядел кем-то важным.

Но сильнее всего он выделялся раскраской лица. Он был первым аборигеном, в рисунке которого использовалось столько белого. На его щеках были белые треугольные узоры, посередине лица – чёрная полоса, на подбородке – жёлто-чёрный узор, жёлтые полоски под глазами а также чёрные пятна около них.

Сфокусировавшись и определив его ранг, я подтвердил свои подозрения. Он был вождём. За ним тенью шёл пугающий старик, именно которого я сначала посчитал вождём. Похоже, он был старейшим в племени, и тоже обладал уникальной раскраской лица.

Наниты подсказали, что он был шаманом. Не его щеках были красные отпечатки ладоней, а на лбу – странный символ. Старик оказался первым человеком, чей рисунок содержал только красный цвет. По неизвестным причинам, инстинкты говорили, что стоит держаться от него подальше. Хотя, в этом мире шаманы, скорее всего – мастера использования докари.

Оставаясь на безопасной дистанции, остаток дня я провёл, наблюдая за деревней с верхушки дерева. Они разожгли огромный костёр, и, похоже, что-то праздновали, до меня доносились звуки барабанного боя. Пусть я ничего не мог разглядеть, но мог представить, как они пляшут вокруг костра.

Когда я уже собирался возвращаться в пещеру на ночь, я заметил двух выходящих из деревни человек. Оперев винтовку на ветки, я принялся наблюдать за происходящим. Этими двумя оказались вождь и женщина, которая выглядела выведенной из себя. У неё на лице читался гнев, и она орала на вождя.

Только у одной женщины может хватить смелости кричать на самого вождя – у его жены. У неё были плохо начерченные чёрные и жёлтые полоски на лице, идущие вертикально из-под глаз. Наниты не могли опознать рисунок, и я предположил, что она рисовала их в спешке.

Через некоторое время из деревни вышел шаман, чтобы с ними поговорить. Послушав его некоторое время, женщина убежала обратно в поселение в слезах, оставив шамана и вождя наедине. Похоже, больше здесь делать нечего. Когда я уже собирался уходить, взгляд красных, светящихся глаз шамана упал на меня.

Чёрт побери, он смог обнаружить меня с такого расстояния? Да уж, этот старик определённо не слабак. Быстро собравшись, я спустился с дерева и побежал обратно в пещеру. Теперь, когда все эти сильные воины вернулись домой, выход на контакт казался всё менее привлекательной идеей.

Судя по моим наблюдениям, аборигены ничем мне не помогут. Их уровень развития – каменный век, и они не пользовались лодками или чем-то, заслуживающим внимания. Подумав об этом, я решил попытаться построить лодку на следующий день.

Это, скорее всего, займёт пару недель, но, если я использую много древесины и балок, то, может быть, смогу построить лодку, достаточно крепкую, чтобы выдержать морское плавание. В конечном итоге, мне нужно плыть на север, ближе к дому, а там будем импровизировать… Сейчас у меня есть еда, укрытие, и предостаточно деревьев, чтобы самостоятельно изготовить маленькое судно.

На пятый день, я начал рубить деревья и делать киль. Мне не из чего было делать паруса, да я и сам не знал, как работают парусные суда, так что я решил сделать педальную лодку. Я собирался сделать педальную систему, с ремнями из кожи и педалями из кокосовой древесины, которая, кажется, была самой прочной из тех, что можно было найти на острове. Сложнее всего было скрепить всё, не используя гвоздей и шурупов (их попросту не было).

Гребное колесо не было чрезвычайно сложной конструкцией, и их было довольно легко сделать. У лодки будет по колесу с каждой стороны, как на пароходах, когда-то давным-давно бороздивших воды Миссисипи. Сделав так, моё передвижение не будет зависеть от ветра, и я смогу использовать докари, усиливая тело, чтобы ускорить плавание.

Пусть древесина была очень плавучей и легко поддавалась обработке, сразу же стало очевидно, что на завершение проекта потребуется очень много времени. Мне приходилось метаться между сбором еды, рубкой деревьев, кипячением воды, готовкой, сном и постройкой. Придётся делать это не одну неделю, и это будет весьма геморройно, но работать придётся.

Через три дня я, наконец, закончил что-то, похожее на каркас. В длину он был около восьми метров, что немало, но я не буду себя комфортно чувствовать, плывя в море на маленькой шлюпке. Мне уже начала наскучивать вся эта рутина, поэтому я, из любопытства, решил пойти взглянуть на деревню аборигенов.

После жизни в одиночестве в течении одиннадцати дней, слежка за деревней стала для меня чем-то вроде телевизора. Когда я прибыл на своё обычное место слежки, то почувствовал что-то неладное. Снаружи деревни никого не было, все собрались внутри. Мне хотелось подобраться ближе и узнать, что произошло, но я остановился, вспомнив о риске обнаружения.

Через час, в течении которого ничего не происходило, послышался рог. Тогда, все жители вышли из поселения с мрачными лицами. А затем, вдали появилась группа людей. Они шли по той же дороге, что и возвращавшиеся некоторое время назад воины.

Всего через прицел я насчитал десять человек: шесть женщин и четыре мужчины. Группа состояла из девяти высших воинов-Нолваков и одного неизвестного мужчины. Я никогда раньше не видел подобной раскраски лица, поэтому сфокусировался на нём и использовал нанитов.

[Ранг: Императорский Панхак]

Ну, теперь я знаю, как его называть, но так и не понял, кто он такой. У него на щеках были такие же треугольные узоры, как у вождя, только красные. Также у него были обыкновенные чёрные глаза енота и такого же цвета вертикальная полоса, делящая лицо пополам.  

Не знаю, потому ли, что он был первым увиденным мной аборигеном, лишённым длинных волос, но вид его лысого черепа и странного рисунка на лице почему-то вселял страх. Пугающий отряд, состоящий из сильных воинов, держался на отдалении от деревенских жителей, и, казалось, чего-то ждал.

После некоторого времени хаоса и беспорядка, из толпы вышла маленькая девушка, сопровождаемая вождём и женщиной, которая орала на него раньше. Девушка, казалось, была очень недовольна происходящим, но не сопротивлялась. Выглядело всё так, как будто деревенские отдавали её группе посетителей в качестве заложника, или чего-то такого.

Некоторые люди всхлипывали и рыдали, когда девушку отдавали. Это была дочь вождя, и её, судя по всему, отдавали замуж в соседнее племя, или что-то вроде того.

Пусть я и не мог распознать рисунок на её лице, мне хватило для определения её ранга утончённой кожаной юбки. Она была богато украшена деревянными бусинами, нанизанными на шнурки, я на ней даже виднелось что-то, что выглядело как металлические заклёпки и шпильки.

С тех пор, как я начал наблюдения за этими людьми, я впервые видел металлическое изделие. Я думал, что они ещё пребывали на стадии каменного века, но, возможно, ошибался. Отряд забрал дочь вождя и ушёл туда, откуда явился.

Кажется, они были эскортом, задача которого – в целости доставить её к жениху. Смотря на это, я чувствовал себя немного нехорошо. Женщина, которая, по моим предположениям, была её матерью, похоже, была на грани потери сознания, а остальные жители деревни выглядели как на похоронах.

Я мог понять чувства матери, расстающейся со своей дочерью, я же чувствовал себя так же, когда улетал Рэмбо, но почему остальные деревенские выглядели так мрачно и подавленно? Заинтересовавшись, но и забеспокоившись, я решил пойти за отрядом.

Инстинкты подсказывали, что этот лысик-Панхак был не самым лучшим человеком, так что я хотел убедиться, что с той девочкой ничего не случится. Оставив позади деревню, я последовал за группой воинов, оставаясь, однако, ан огромной дистанции, помня, что все из них были высшими Нолваками, за исключением дочери вождя и этого парня-Панхака.

Мне нужно было оставаться настороже, когда дело касалось воинов-Нолваков. Я следовал за отрядом в течении двух часов, стараясь оставаться незамеченным. Девушка шла посередине, окружённая воинами, и была больше похожа на узника, чем на чью-то невесту.

Когда они шли по дороге, я следовал по параллельному маршруту в лесу. Я не упускал их из виду, держа дистанцию, но, когда они подошли к озеру, моё ощущение присутствия уловило группу приближающихся к ним существ.

Неуверенный, были ли это враги или встречающие, я, не снижая бдительность, лёг на землю, приготовив к бою снайперскую винтовку. Когда существа приблизились к отряду, лысый Панхак подал знак рукой, после которого остальные воины приняли боевые стойки.  

И затем, таинственные существа показались из леса. Я находился вдалеке, но, сквозь прицел винтовки, мог разглядеть, что это были восемь похожих на гиен и собак существ, окружающих отряд. Глаза десяти воинов засветились красным, а тела медленно обернулись слоем докари.

Они использовали докари не так, как я, что было весьма занятным. Панхак оставался рядом с испуганной девчушкой, а высшие Нолваки рванули по направлению к нападающим монстрам. Сражение было хаотичным, но воины двигались быстро и плавно.

Вид их битвы впечатлял, но их, похоже, медленно теснили злобные псы. Нолваки прыгали во все стороны, пуская в монстров стрелы, но последних это не слишком-то беспокоило, и они продолжали атаковать.

После двух минут сражения, Нолваки смогли убить двух собак, но были, очевидно, в невыгодной позиции, поскольку одного из них убили, и ещё двух – ранили. Как они вообще могут проигрывать настолько слабым монстрам? Разве они не одни из самых сильных воинов здесь?

Казалось, отряд обречён на истребление, но всё изменилось, когда к битве решил присоединиться Панхак. Лысый выпустил из тела что-то, напоминающее тентакли, сотканные из докари (п.п: такого хентая я ещё не видел), и рванул к собакам.

За несколько секунд, Панхак порезал двух монстров в фарш, используя свои тентакли как смертоносные хлысты. В первый раз с самого начала столкновения, псы-мутанты, наконец, были оттеснены. Похоже, мне не придётся вмешиваться.

Почувствовав шанс, дочь вождя воспользовалась отвлечённостью Панхака на собак и побежала в лес. Впервые я смог подтвердить, что она – пленница. В конце концов, не будь она ею, нужно ли было ей убегать от них?

Это не было похоже на реакцию добровольной невесты. Девушка бежала так быстро, как могла, и, похоже, направлялась в мою сторону. Я оставался неподвижным, завернувшись в маскировочный костюм, стараясь оставаться незамеченным. Она пробежала мимо меня и продолжила бег вглубь леса. Посмотрев обратно на поле боя, я увидел, что все собаки уже были убиты, скорее всего – Панхаком.

Этот причудливый носитель лысины определённо был на другом уровне, чем остальные воины. Нолваки сидели на обочине и перевязывали раны, а Панхак, прыгая по деревьям, погнался за убегающей девушкой.

Взволнованный, я решил последовать за ним и посмотреть, что произойдёт, но, всего через несколько сотен метров, обнаружил неподвижно стоящего Панхака, смотрящего в яму на земле. Моё ощущение присутствия говорило, что девушка либо пряталась в ней, либо упала туда.

Когда я скрытно подбирался ближе, он внезапно развернулся и посмотрел в мою сторону. Я без движения сидел, скрытый от него стволом дерева, больше чем в двухстах метрах, но он всё равно смог меня почувствовать. Он крепко сжал копьё и, казалось, нервничал. Глядя в мою сторону, он, казалось, почему-то паниковал.

«ЙААААААРРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!! ДАКУ АРУ НИЛА, ТИ ДЬЯРРР! НЬЯРТ Он внезапно закричал, надрывая горло. Первой моей реакцией было желание узнать, что за херню он несёт, и снова я удивился тому, что произошло.

С дулиптани на английский:                                                                                                                  «ЙААААААРРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!! Я ТЕБЯ ЧУЮ, ПОКАЖИСЬ! ЧУДОВИЩЕ

Google переводчик? Что ж, это мне очень даже пригодится. Этот мужик определённо мог чувствовать моё присутствие, и я не знал, что делать. Стоит ли мне показать себя? Но если я вступлю с ним в сражение, то другие люди, скорее всего, узнают о моём присутствии в этом месте, и, возможно, пошлют армию, чтобы одолеть меня.

Желая избежать подобных проблем, я решил попытаться отпугнуть его. Я начал собирать в груди докари, сжимая его как можно сильнее. А затем, когда почувствовал, что скоро взорвусь, выпустил всё наружу, создав мощную ударную волну.

Эта волна оказалась настолько сильна, что погнула окружающие деревья, а затем и вовсе сломала их. Птицы и животные всполошились и побежали в разные стороны, как будто явилась сама смерть. Даже Панхака послало в полёт. Пролетев насколько футов, он упал на задницу с выражением недоумения на лице.

Я так и оставался на земле, будучи невидимым для его глаз, однако я позволил ему прочувствовать свою силу, что оказалось весьма эффективно. Воин тут же вскочил и побежал прочь во весь опор, крича во всё горло. «ГААААААААААааааааааа, ДЕМОН!»

Прождав несколько секунд до его исчезновения из поля моих ощущений, я встал и пошёл к оврагу, в котором была девушка. Взглянув вниз, я увидел её, лежащую на дне в лужице голубой крови. Похоже, она разбилась. На мгновение, я почувствовал тошноту. Я не мог не почувствовать себя виноватым.

Я ведь мог вмешаться чуть пораньше. Кажется, убегая в спешке, она не смотрела под ноги, и свалилась. Решив хотя бы похоронить её как следует, я спрыгнул в овраг, приземлившись рядом с её маленьким тельцем.

В глубину овраг был всего метров двенадцать, что для меня не так уж и глубоко. Я думаю, что смог бы выжить, даже выпав из самолёта, если бы использовал докари. Перевернув девушку на спину, я приложил руку к её шее, прощупывая пульс.

Неожиданно, но она была всё ещё жива. Может, я не опоздал, и смогу её спасти. Радуясь этому, я подхватил её, как принцессу, усилил тело докари и выпрыгнул и ямы, аки супермен, и побежал обратно в свою пещеру на нечеловеческой скорости.

Девушка на руках меня вовсе не замедляла, я вообще едва чувствовал её вес, как будто она была сделана из ваты, или вовсе ничего не весила. Среди всех здешних людей, она, наверное, была самой красивой. Настолько красивой, что даже её принадлежность к иному виду людей меня не отталкивала.

У неё была небольшая родинка над губами, как у Мэрилин Монро, а сами губы были мягкими, как у Анжелины Джоли. Воистину, инопланетная фиолетовая красавица. Ах да, её грудь тоже была на уровне. Здоровая, правильной формы, в общем совершенная. Не то, чтобы я на неё смотрел в первую очередь.  

Сейчас, моей единственной надеждой было своевременное возвращение в пещеру, чтобы спасти эту девушку. Хотя, возможно, я не смогу справиться с такими травмами самостоятельно. Была бы здесь Камиль… Подумал я.

http://tl.rulate.ru/book/1170/42702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо.
Развернуть
#
Почаще бы главы
Развернуть
#
Не могу, главы большие, а я маленький((
Развернуть
#
Спасибо за халявную дозу
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
они прибожки из ведьмака
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку