Читать Since only My Soul was Summoned to Another World, I’ll Live as an Incompetent Witch’s Familiar (Plushie) / С тех пор как мою душу призвали в другой мир, я стал фамильяром глупой ведьмы (Чучелом): Глава 3 (9) - Основы ловкости рук :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Since only My Soul was Summoned to Another World, I’ll Live as an Incompetent Witch’s Familiar (Plushie) / С тех пор как мою душу призвали в другой мир, я стал фамильяром глупой ведьмы (Чучелом): Глава 3 (9) - Основы ловкости рук

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 2 Глава 3 (9) - Основы ловкости рук

Уверенно заявив, что она сейчас продемонстрирует магию, Лиз открыла сумку и достала стопку карт.

Да, карты, которые стоит использовать для гадания.

Похоже, Лиз собиралась показать свой «волшебный» фокус.

Бьюсь об заклад, эти люди обязательно всё поймут.

Но в тот момент, когда она сказала, что сделает это, я уже не мог её остановить.

И мы не могли показать этим людям её магию пламени, потому что ей было трудно даже развести костер.

"Все ~ посмотрите на эту карту « Волшебник»! Карты Лускана используются для гадания, другими словами, эти невероятные карты могут видеть будущее. Каждая из них чувствительна к магической силе. Особенно «Волшебник». Как и её название, эта карта может использовать магию!"

Хотя она говорила очень правдоподобно, это была просто карта! Клочок бумаги!

Но Лиз показывала полную уверенность.

Ну, блеф очень важный элемент фокусов.

Удивительно, но староста и другие серьезно её слушали и страстно смотрели на карту в руке Лиз.

Они ей поверили?

Остальные жители деревни постепенно вошли в таверну, интересуясь, что здесь происходит.

Поскольку количество зрителей увеличивалось, Лиз продолжила представление.

"Хорошо, давайте посмотрим, что будет, если я вложу свою магическую силу в эту карту «Волшебник». Смотрите ー …… О Волшебник, исчезни из моей руки! Исчезниー!"

После того, как она взмахнула рукой, карта пропала.

Зрители начали шуметь.

Это был тот же трюк, который она показала мне вчера.

Но сельчан он сумел обмануть.

"Видите! Карта «Волшебник» исчезла! Но на самом деле она никуда не делась. Полностью устранить что-то из этого мира действительно сложно даже с помощью магии. То есть карта «Волшебник» куда-то ускользнула из моей руки. Интересно, где она ~? Думаю, где-то поблизости... Давайте воспользуемся волшебным посохом, чтобы найти её".

Лиз продолжила своё шоу.

На этот раз она взяла волшебный посох и подняла его.

Староста, люди, стоящие за ним, сельские жители, которые пришли позже, клиенты, которые сидели здесь изначально, служащий таверны и, конечно же, Фиана.

Все смотрели на посох.

Это означало, что они смотрели вверх.

"Она здесьー? Или может здесьー?"

Лиз медленно повернула посох вправо, а затем влево.

Тем временем она делала шаг за шагом в направлении Фианы, и никто этого не заметил.

"Хммм… Господин Староста, может карта у вас? Или, может быть... вы, мужчина позади? Вы можете проверить свои карманы".

Затем она указала своим посохом на старосту и других.

Все взгляды сразу же обратились к ним, после чего мужчины лихорадочно стали проверять свои карманы.

Но, конечно, карты там не было.

Пока никто на неё не смотрел, Лиз быстро подошла к Фиане, сунула карту в карман её пальто и быстро вернулась на место.

Суть ловкости рук заключалась в отвлечении.

Я видел, как работает такой трюк, и Лиз справилась без проблем.

Хотя она делала это, чтобы солгать и сбежать отсюда, её ловкость рук довольно впечатляющая.

Если говорить о магических «трюках», она не казалась ни бестолковой, ни глупой.

"Нет? Тогда… Фиана. Может, у тебя в кармане?"

Затем девочка поспешно проверила карман пальто.

И она искренне удивилась, когда из него вывалилась карта «Волшебник».

Увоооー

Все воскликнули от восхищения.

"Ну как вам? Я раскрыла таинственную силу карты Лукасны! Вы теперь поняли, что есть и такое волшебство?"

Увидев фокус, староста и другие люди начали обсуждение.

"Она использовала магию, без сомнения!"

"Эта девушка явно не Лизелотта".

"Но разве она не примерно того же возраста, что и Лизелотта?"

"Нет, подождите. Школа магии находится поблизости, так что я думаю, что девочки такого возраста - не такая уж редкость".

"Значит, она действительно другой человек?"

И тогда староста встал и подошёл к Лиз.

"Мисс, прошу прощения. Этим утром феодал сказал мне, что поблизости бродит девочка-ведьма, и я должен сообщить ему, если её найду. Потом я услышал, что путешественница, которая только что прибыла в нашу деревню, очень похожа на эту девушку, поэтому я пришёл посмотреть. Видимо это была ошибка".

"Я, я понимаю ー Боюсь, я не та Лизелотта, я просто Лиз. Как видите, я отличная ведьма. Жаль, что я ничем не могу вам помочь, ага, ха, ха, ха..."

Раньше она говорила так гладко, но вскоре вернулась к обычной Лиз.

Может, она перестаёт быть глупой только когда делает своё дело.

Не понятно.

♦ ♦ ♦

"Не ожидал, что ты сможешь их обмануть. Может, люди в этой деревне никогда раньше не видели магии?…… .. Нет, погоди. Поблизости есть школа магии, значит это невозможно".

Казалось, маги нередко проходят через эту деревню.

Староста и другие жители села ушли после того, как их убедили.

Поэтому нам разрешили остаться в таверне; и вот мы в нашей комнате.

А затем Лиз рассказала о своих опасениях, когда собиралась провернуть трюк.

"Я думаю, что они просто никогда не видели ничего подобного, поэтому и подумали, что мой фокус тоже волшебный".

Ясно.

В этом мире нет ни телевидения, ни Интернета, а профессии фокусников (хитрецов) всё ещё редкость.

Так что, скорее всего, искусство ловкости рук не достигло такой маленькой деревушки, окруженной лесом.

"В любом случае, сегодня вечером мы сможем поспать в постели! Спать на улице было весело, но всё же кровать лучше!"

Лиз вытянулась, лёжа на кровати.

Она, как всегда, оставалась спокойной.

Ну, вообще-то я больше не хочу спать на улице.

Лучше делать это в более подходящем месте.

Хотя моё тело плюшевое, мне всё равно хотелось завернуться в теплое одеяло.

Но… я не думал, что подозрения жителей деревни в том, что Лиз находится в розыске, полностью развеялись.

Хотя они видели, как она использовала магию, некоторые люди могли попытаться связаться с преследователем.

В таком случае, нам нельзя долго оставаться в этой деревне...

"Прошу прощения. Лиз, вы здесь?"

Внезапно с той стороны двери послышался чей-то голос.

Причём довольно знакомый.

Когда Лиз открыла дверь, там стояла Фиана.


 

http://tl.rulate.ru/book/45763/1110010

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку