Читать One Piece World – Man sealed on the Moon / Мир Ван Пис - Человек Запечатанный на Луне: Глава 47: Монки.Д-Луффи дебютирует :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece World – Man sealed on the Moon / Мир Ван Пис - Человек Запечатанный на Луне: Глава 47: Монки.Д-Луффи дебютирует

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 47: Дебют Монки Д. Луффи

В то время как пираты Арлонга, охваченные жаждой мести, рыскали по деревне Кокояши в поисках Зоро, убийцы их соотечественников, жители деревни в панике искали своих похитителей. Полковник Нэдзуми, довольный собой, пересчитывал награбленные у Нами бэйли. Девушка, сидящая на земле, отчаянно звала на помощь. Луффи и Зоро, движимые чувством справедливости, мчались в сторону парка Арлонга.

Внезапно, словно расколовшее небо, над парком и деревней Кокояши возникло невидимое поле. Все присутствующие ослепило яркой вспышкой. И вот, словно по волшебству, пираты Арлонга, полковник Нэдзуми и его подчиненные морпехи, жители деревни и пираты Соломенной шляпы оказались в парке Арлонга.

В то же время, во всех уголках мира, минуло всего несколько часов с момента последней трансляции. Люди, завороженные увиденным, с горящими глазами обсуждали произошедшее. Внезапно, будто бы по воле судьбы, изображение в воздухе, которое только что исчезло, снова затрещало. Черная трещина стремительно распространялась, превращаясь в знакомый экран. Но на этот раз он был пуст, окутанный мраком.

— В чем дело? Что произошло? — недоумевали люди.

— Может, сейчас начнется вторая викторина? — размышляли вслух, с надеждой в голосе.

— Кто же ответит на вопрос в этот раз? Может, это буду я? Я тоже хочу зелье жизни! — мечтали некоторые.

...В штабе флота, Сенгоку, только что завершивший разбор последствий нападения Белоуса на морское отделение Нового Мира, получил доклад о появлении загадочной черной сцены на главной площади. Не успев перевести дух, он бросился на место событий. Там его уже ждали Гарп, Аокидзи, Акаину и другие высокопоставленные морские офицеры. Кизару же, как всегда, отправили в Новый Мир, чтобы заняться похоронами. Все, с тревогой в глазах, следили за темным экраном, не зная, что принесет им этот раз.

Несколько часов назад, благодаря прямой трансляции, разразилась война невероятного масштаба. Белоус, уже на пороге смерти, обрел молодость и, взрывая все на своем пути, потопил отделение морпехов. Выжил лишь один раненый морской офицер.

— Неужели, всего несколько часов спустя, начнется новый прямой эфир? — волновались офицеры. — Надеюсь, в этот раз с морпехом ничего не случится...

...В Новом Мире, пираты Белоуса, охваченные радостью и чувством единения, праздновали возвращение отца к молодости. Это было лучшее известие, которое они могли получить.

— Пока папа с нами, мы не боимся никого! — кричали они, окрыленные силой своего капитана.

Недавно они потопили филиал Marine в Новом Мире, продемонстрировав всему миру мощь пиратов Белоуса. Это было посланием для Marine и для всех: пираты Белоуса не потерпят издевательств!

Предупредив Морской, пираты Белоуса вернулись на свою территорию и начали пир. Два радостных события подряд, и это было лишь началом грандиозного празднования, которое должно было длиться пять дней и пять ночей.

Члены пиратов Белоуса, переполненные счастьем, ликовали, наслаждаясь выпивкой и весельем на "Моби Дике". Белоус, наконец-то избавившийся от капельниц и ограничений, позволял себе расслабиться. Все были в восторге.

Но в этот момент, в небе над "Моби Диком", появился знакомый черный экран.

— Неужели, снова будет викторина? — задались вопросом пираты.

К их удивлению, на этот раз не было привычного заклинания. Все члены пиратов Белоуса, не понимая, что происходит, смотрели на темный экран.

Такая же сцена разворачивалась по всему миру: простые люди, аристократы, влиятельные фигуры — все с замиранием сердца следили за внезапным появлением черного экрана.

И вот, когда все затаили дыхание, черный экран ожил. На нем появилась сцена, совершенно не похожая на "Моби Дик". Это было роскошное место, с виллами, бассейнами и каменной платформой для принятия солнечных ванн. Вид, достойный аристократа. На вилле находилось множество людей, которые, казалось, были разделены на три группы.

С одной стороны стоял крестьянин с мотыгой и серпом, с другой — морпех в бело-голубой форме, а еще один оказался странным мурлоком.

Но то, что заставило Сенгоку, Гарпа в штабе флота и Эйса из пиратов Белоуса скривиться, это то, что они увидели среди людей знакомое лицо. Это был не кто иной, как внук Гарпа, младший брат Эйса, сын Дракона, Монки Д. Луффи.

— Луффи?! — одновременно закричали Гарп и Эйс.

В этот момент, пираты Белоуса, услышав имя Луффи, и морские офицеры из штаба флота, заметили в толпе мальчика в соломенной шляпе. Это был Монки Д. Луффи!

http://tl.rulate.ru/book/75938/2305895

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку