Читать I Told You I Won’t Love You Anymore / Я же сказала, что больше тебя не люблю: Глава 5.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Told You I Won’t Love You Anymore / Я же сказала, что больше тебя не люблю: Глава 5.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Должна ли я была рассказать ему обо всем, что заставило меня так поступить?

П.п: она имеет в виду Леопольда.

Должна ли я была винить его за то, что он причинил мне такую боль, что я больше не могла ничего делать?

Если да, то дал бы он мне любовь, даже если бы было уже поздно?

Нет, невозможно.

Я уже слишком хорошо знала, что нет ничего глупее, чем пытаться завоевать сердце мужа после долгих страданий.

Гораздо проще было отказаться от ожиданий, чем принять его холодный взгляд.

Заставив себя вздохнуть, я спокойно сказала.

— Более того, я здесь, чтобы спросить, возможно ли это.

Словно пронзая мои внутренние мысли, я увидела золотые глаза, сияющие, как солнце. Когда я опустила глаза под пронзительным взглядом, она ответила ничего не подозревающим голосом.

— Возвращение в прошлое, да, совсем не невозможно.

— Правда?

— Но это не то, что может сделать каждый, и технически это не должно быть сделано.

Прислонившись к ее спине, Учитель беспомощно покачала головой. Я не знаю точно, сколько ей лет, но, вероятно, она не так уж молода, так что вполне логично, что она измучена этой абсурдной историей.

— Я мертва, так что это не я сделала. Может быть, это были вы, учитель?

Как бы представляя, она перевела взгляд на воздух. Вскоре после этого решительный взгляд снова обратился ко мне.

— Ну, я не думаю, что сделала бы это в будущем. Прости за холодность, но я не вернусь в прошлое, даже если ты умрешь прямо сейчас. Это против течения.

— Я понимаю. Учитель ценит принципы.

Это была ложь, конечно я расстроена, но надеюсь, что это звучало достаточно убедительно. Моя учительница была сильной фундаменталисткой, и я слышала, что она смогла стать главой академии.

— Но... Если кто-то попытается это сделать, я, как ученый, хочу посмотреть на это.

Я широко раскрыла глаза, потому что добавленные слова были немного неожиданными.

— И если я действительно помогу этому кому-то, он, вероятно, рисковал своей жизнью. Цена за то, чтобы идти против времени, сводится к смерти. Бог никогда не простит тебя.

— Так он уже мертв?

— Ну, он может быть мертв........ Если бы он жил сейчас и вернулся в прошлое вместе с тобой, у него были бы все шансы умереть в ближайшее время. Я не уверена, но я так думаю...

Неловкий стук сердца вдруг вспомнился мне.

Не говори мне...

Нет, мой муж не стал бы этого делать. Я была в оцепенении, поэтому, наверное, ослышалась. Он не любил меня.

Леопольд играет в азартные игры всю свою жизнь, это просто смешно. Даже если он вернется в прошлое, это никогда не будет ради меня. Должна была быть другая цель. Всякий раз, когда я начинаю заблуждаться, я думаю о нем, который сбил меня с пути. Хейзел, пожалуйста.

Глупые ожидания снова возросли. Даже после всего этого опыта.

Я плотно закрыла глаза, хотя передо мной был мой учитель.

Удушающие мгновения доносились до моего сознания, словно в ожидании.

Сегодня я получила от Жанны, ювелира, красивое ожерелье. Она сказала, что ты подаришь его мне. Спасибо.

«Это ваша плата за то, что вы укрепили мнение графа Людвига по вопросу обращения с барышней Чимин. Вы должны поблагодарить графиню.»

Как разбито было мое сердце.

«У меня давно не было аппетита, но я слышал, что вы сказали, чтобы мне в еду положили фрукты из южной части страны. Благодаря тебе, мой аппетит немного вернулся.»

«Это из герцогства Южная Луматера. Я просто пытался определить, стоит ли оно того, чтобы стать торговым товаром или нет, так что не придавайте этому значения без необходимости.»

Не забывай.

«Леопольд. Это как сон. Я так счастлива прогуляться с тобой.»

«Даже если это не я, ты можешь побеспокоить других людей, которые могут выйти в любое время.»

Никогда, никогда не питайте ожиданий.

http://tl.rulate.ru/book/80221/2559901

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку