Читать Supreme Monarch / Верховный монарх: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Supreme Monarch / Верховный монарх: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Зомацу недовольно покинул замок, он подчеркнул свои страхи перед Аур, но все, что он сказал, — это вернуться и подтвердить, каждый высокопоставленный член семьи Зорак знал о его способностях, поэтому для него не имело смысла возвращаться для подтверждения без всякой помощи.

Хотя Аур упомянул подкрепление, кто знал, когда и прибудет ли оно, если он столкнется с чем-то подобным тому, что он чувствовал раньше, он умрет, прежде чем какая-либо помощь сможет достичь его.

Зомацу сейчас был слишком уставшим, чтобы ясно мыслить, в его теле все еще оставались некоторые побочные эффекты от того взрыва негативной энергии, ему повезло, что он просто упал в обморок, он подозревал, что Хач и Эванс уже умерли, они должны были принять на себя всю тяжесть этой атаки, кто-то их уровня умрет мгновенно.

Он сел на частную повозку и направился в отель недалеко от внешнего района Королевского округа, отель Блэквинг. Это было большое здание, высотой почти в 30 этажей, самое высокое здание в городе. В отеле было около 250 номеров и несколько качественных ресторанов, это был самый известный отель в городе, но все же из-за высокой стоимости он пользовался популярностью только у самых высокопоставленных торговцев и дворян, поэтому большую часть времени здесь было довольно тихо.

Зомацу вошел в большой холл, который был великолепно оформлен и имел изысканный вид. Он увидел темную эльфийку за стойкой администратора, она улыбнулась и поприветствовала его.

«Здравствуйте, сэр, добро пожаловать в отель Блэквинг, чем я могу вам помочь?»

Зомацу не сказал ни слова и просто достал черную карточку, администратор посмотрела на нее и сразу же поклонилась. «Добро пожаловать, лорд Зомацу, я немедленно пошлю кого-нибудь подготовить ваш номер». Он кивнул, а затем сел в вестибюле.

Затем дама подошла и предложила ему выбор напитков. «Хотите чаю, пока будете ждать, у нас есть весь чай, доступный на континенте, и даже экзотические сорта с разных континентов».

«Нет, все в порядке, просто пусть поторопятся».

«Конечно».

Он все еще чувствовал разные всплески эмоций и мог винить только остаточную отрицательную энергию внутри себя. Он подождал еще несколько минут, прежде чем дама подошла и сообщила ему, что его номер готов, не ожидая ни секунды, он поспешно прошел мимо нее и направился прямо к платформе лифта в конце зала, он взял у нее карточку и ушел.

Добравшись до платформы, он нажал на список 30 дверей на стене, его немедленно переместили на платформу на 30-м этаже. Он вышел с платформы и направился в комнату в конце холла, на этом этаже было всего пять комнат, и одна из них была предназначена для него семьей. Семья Зорак владела менее 10 процентами предприятий в Крылатом городе, но они получали налоги с оставшихся 90 процентов, так что это действительно не имело значения.

Город Блэквинг был одним из предприятий, которыми они владели, это было место для элиты, и часто использовалось членами его семьи для бизнеса, черная карта представляла собой высокопоставленного члена семьи, и один из пяти номеров на верхнем этаже любого отеля Блэквинг будет подготовлен для держателя карты.

Зомацу вошел в массивную комнату и сказал, что комната была заполнена экзотической и изысканной мебелью, каждый предмет превосходно спроектирован и декорирован. Серый ковер на полу был толстым и мягким, поглощающим шаги ступавших по нему.

Там была большая кровать, экзотический стол и кресло из черной кожи, хорошо укомплектованный книжный шкаф и даже полностью оборудованный мини-бар. Он просто пошел прямо к кровати и рухнул, находясь в такой напряженной ситуации в течение столь долгого периода времени, он был морально истощен, он заснул, даже не снимая плаща.

Комната на мгновение залилась светом, а затем все вернулось в норму. Из ниоткуда появилась маленькая девочка лет тринадцати. На ней была черная маска, закрывающая нижнюю часть лица, и подобного цвета платье с белой отделкой. У нее были янтарные глаза и зеленые волосы, уложенные в шиньон. На ней были черно-зеленые поножи и перчатки такого же цвета с металлическими костяшками.

Она бесшумно подошла к спящему Зоматсу и положила правую руку на его спину. На его спине появился зеленый двойной магический круг, и оба круга стали вращаться против часовой стрелки, уменьшаясь и исчезая внутри его тела. В то же время ее левый глаз начал светиться, медленно меняя цвет на зеленый.

Затем она убрала руку и начала отступать, словно обращая время вспять и возвращаясь туда, откуда появилась. Снова разлился яркий свет, и она исчезла из комнаты. В открытые окна ворвался ветер, а Зоматсу повернулся на другой бок и продолжил спать.

######

Зоматсу с трудом открыл глаза. Уже поздний полдень, а он обещал Баму и Бору ждать у ворот, да и самому надо кое-что сделать, перед тем как встретиться с ними. Он встал с кровати и пошел в ванную комнату. Сняв плащ, он умылся холодной водой, чтобы проснуться, и посмотрел на свое отражение в зеркале.

Перед ним предстало лицо почти нелепо красивого мужчины, от которого женщины без ума сходили бы. Он выглядел довольно молодым, по человеческим меркам лет двадцати трех или двадцати четырех. У него были короткие светлые волосы, ярко-золотые глаза и кожа, как у ангела. Он был хорошо сложен и довольно высок, около шести футов роста. Большинство людей убили бы за такую внешность, но он был в гневе.

Каждый раз, глядя на себя, он вспоминал прошлое, и ярость с разочарованием возвращались с новой силой.

*Бах!*

Он ударил кулаком по зеркалу и разбил его, но оно мгновенно начало восстанавливаться. Он отошел от раковины и пошел в душ. Он также бросил свою одежду в чистящее устройство, которое с помощью магии мгновенно очищало любую мягкую или жесткую ткань, но не подходило для доспехов.

Зоматсу быстро освежился и оделся. Он надел плащ и вышел из комнаты. Он вернулся в холл и сказал администратору, что уходит и надолго его не будет. Темный эльф вежливо поприветствовал его и помахал на прощание. Он вышел из гостиницы и нанял частную карету, чтобы вернуться к городским воротам.

Как только он вышел из кареты, он увидел, как Бам и Бор общаются со стражниками, по-видимому, развлекаясь.

Вскоре они заметили его и подбежали, чтобы поздороваться. Зоматсу просто кивнул и спросил: "Они доставили наши припасы?" Бор кивнул в ответ: "Да, и даже выдали нам трех лошадей первого уровня". Он немного взволновался, когда говорил об этом. Лошади первого уровня отличались от обычных лошадей. Их тренировали укротители зверей, наделяя их особыми способностями. Когда-то это были обычные лошади, но теперь они были близки к демоническим лошадям второго уровня.

Он кивнул и протянул руку, держа в ней черную карту. Он передал ее Баму. "Возьми ее, сходи в оружейную лавку рун в Южном районе и улучши свое снаряжение. Постарайся быть практичным, не выбирай самое дорогое оружие". Глаза братьев загорелись, когда они увидели карту. Они округлились еще больше, когда они услышали слова босса. Не колеблясь, они взяли карты и отправились в оружейную лавку рун.

Видя, как они уходят, Зьомацу вернулся к личному экипажу, который привез его, и направился на север. Поездка заняла около часа. Он высадился на углу улицы в среднем районе Северного района. Это была Рейвен-стрит. Район был немного перенаселен, и все выглядели потрепанными и измученными. Большинство жителей Северного района принадлежали к низшему классу. Большинство из них работали на шахте за пределами города или на одном из многочисленных заводов по переработке руды.

Дома здесь были старыми и плохо построенными, хотя Рейвен-стрит была не такой плохой, как некоторые места во внешнем округе, но все же от нее воняло мочой и отходами. Несмотря на то, что несколько сотен лет назад была введена работающая канализационная система, в местах вроде этих городу было все равно на их обслуживание.

Зьомацу шел по улицам. Люди продавали свои товары на улице. На прилавках продавалась уличная еда. Дорога была оживленной, и не так много экипажей ездило по ней. В таких местах были пункты, где большие общественные экипажи ждали и забирали пассажиров. Они следовали по фиксированному маршруту и избегали более опасных мест.

Он легко двигался сквозь толпу. Даже стоя прямо перед кем-то, его едва ли кто-нибудь замечал. Пройдя по аллее в небольшой жилой комплекс, он вошел в комнату в задней части здания. В помещении была только одна металлическая кровать и скамейка. Казалось, что здесь никто не был много лет.

Войдя в комнату, он запер дверь позади себя. Он подошел к кровати и наклонился. Он вытащил половицы под кроватью, и открылся небольшой отсек. Там была небольшая металлическая коробка. Он потянулся и достал коробку. Коробка была темно-коричневого цвета с несколькими замысловатыми магическими рунами, вырезанными на ней, в основном это была форма защиты. Глядя на коробку, легко было понять, что у нее были особые свойства. Не было ясно, из чего была сделана коробка, но это определенно было что-то особенное.

Зьомацу положил коробку на кровать и присел посмотреть на нее. Он положил обе руки на определенные части коробки и прочитал заклинание слишком быстро, чтобы понять. Руны на коробке засветились, и раздался щелчок. Коробка медленно открылась, показав содержимое внутри. — Возможно, за эти годы они могли получить представление о твоем существовании и даже понять это, но мне бы хотелось, чтобы они еще немного подумали. К сожалению, у меня может не быть такой роскоши. — Он закрыл коробку и вышел из комнаты, положив ее в свой сундук с вещами.

Он больше не доверял Ау. Если честно, он никогда полностью не доверял этой семье. Поскольку он не был чистокровным дворянином, семья изгнала его. Они забрали его обратно только тогда, когда узнали, насколько полезны его способности шпиона.

У благородных демонов врожденные способности передавались по наследству, и только чистокровные наследовали их. Другим смешанным кротелям повезло бы развить свою уникальную врожденную способность, в то время как у большинства ее не было бы вообще. Зьомацу ненавидел семью и то, что он был похож на человека, который бросил его мать. У него не было выбора, кроме как вернуться в семью в качестве разведчика, хотя когда-то у него была причина для этого, но теперь она давно осталась в прошлом.

Он знал, что, хотя они и дали ему особые привилегии, по сути, они все еще не вернули ему дворянство. Всякий раз, когда возникала проблема, с которой они были не в состоянии справиться, семья без колебаний снова бросит его. Поэтому он провел большую часть своего свободного времени, злоупотребляя предоставленными ему привилегиями, чтобы найти что-нибудь, что могло бы ему помочь в нужный момент, в такой момент, как сейчас.

Повернув за угол, он щелкнул пальцами, и *Бум!*... Раздался звук взрыва. Комната, из которой он только что вышел, взорвалась, стерев любые следы его пребывания там. Теперь он был готов покинуть крылатый город с двумя братьями, которые теперь получили огромное улучшение своего снаряжения и в действительности могут быть ему полезны.

Отправился он в чащу Даркнар, дабы разузнать, что вокруг замка королевского творится, приготовлен он ныне ко всему, к неожиданностям. И как покинул он город, и вскочил на коня, скача вдаль, засветился круг зеленый волшебный на спине, еле заметный, чтоб никому не бросался в глаза.

http://tl.rulate.ru/book/81510/3749217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку