Читать The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 107 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В конце концов, поскольку Иклис не хотел снимать ошейник, я отправила его обратно в комнату.

- Вы вернулись, леди? - встретил меня дворецкий.

- Что случилось, дворецкий?

Я удивилась. У меня ведь уже был с ним долгий разговор перед свиданием с Иклисом.

- Поступили срочные известия.

- Срочные? Что это за известия? Я говорила тебе отклонять все приглашения.

Передав зонт и шаль Эмили, я села за стол.

Из-за, вероятно, моего становления королевой охоты произошел резкий скачок количества присылаемых приглашений.

Дворецкий пару-тройку раз рекомендовал мне пойти на вечера каких-то родовитых семей, но я приказала сжечь все письма. Потому что не собиралась искать встречи со второй Келлин.

- Это... - немного поколебавшись, дворецкий ответил на мой вопрос. - Это письмо из Императорского дворца, поэтому я не смог самостоятельно позаботиться о нем.

- Из Императорского.... Дворца?

Дворецкий сконфуженно ответил, когда я растерянно посмотрела на него.

Роскошный конверт для писем с отпечатанным золотым драконом. У меня внезапно возникло чувство дежавю.

Я знала, что это случится.....

- Пресвятые макароны! Моя леди так активно участвовала в охотничьих соревнованиях, что нас пригласили во дворец!

Не знавшая всей подоплеки Эмили со сверкающими глазами произнесла страшные слова.

- Ха..... - глубоко вздохнула я.

'Это свершилось.'

Сбежав, то есть уехав из дворца, я заперлась дома, продолжая отклонять все приглашения.

Все из-за подозрений, что крон-принц узнает о слухах, даже если я ничего ему не расскажу. Однако он никак не реагировал, поэтому я решила, что могу с чистой душой забыть об этом.

- Дай мне.

Выдохнув, я забрала у дворецкого письмо.

Затем вскрыла конверт ножом для открывания писем, достала содержимое и приступила к чтению.

 

[Дорогая леди Пенелопа Эккарт, хотя нет, теперь я должен называть тебя "любимая"?

При всем уважении, моя леди.

Многое из нашей последней беседы раскрылось для меня в новом свете, когда я встал на ноги.

Суд, поднявший по этому поводу шум, поставил меня в очень смущающее положение.

Я пишу это письмо в перерывах между попытками разобраться с этим.

Нам с тобой нужно серьёзно поговорить, ты так не думаешь?

Прошу тебя как можно скорее посетить Императорский дворец.

В противном случае ты пожалеешь.

~ Каллисто Регулус.]

 

- Аргх, черт!

Я смяла бумагу в комок, как сделала это и с его первым письмом.

- .....Он желает вновь свидеться с вами, леди?- спросил дворецкий, обеспокоенный моим криком.

- Ха......

Кто-нибудь, скажите, что это галлюцинация.

У меня нет сил заниматься этим.

Дворецкий привычно принял мой вздох за ответ.

Я мрачно повернула голову.

Теперь у меня не было уверенности, что наследный принц поверит моим новым оправданиям, я ведь бросила его несмотря на то, что "у нас есть чувства к друг другу".

'....Может, надо было просто ответить в суде, что я позвала его в лес для признания?'

Впрочем, было уже слишком поздно сожалеть об этом. К тому же, если бы я сказала подобное, все могло обернуться пострашнее.

'Так ты все еще любишь меня. Почему же притворялась, что нет?'

Я невольно содрогнулась, представив, что он мне тогда ответит.

'Ладно. Что ты будешь делать, если я и шага из дома не сделаю?'

С такими мыслями я принялась ломать голову над отговоркой. Из-за чего я не в состоянии идти во дворец?

На мне не было ран, так что такая отмазка уже не катит.

'Я не могу просто сказать, что неожиданно серьёзно заболела утром.....'

Не придумав достойного предлога, я обратилась за помощью к дворецкому:

- Какая причина длительное время не выходить из дома подойдет на этот раз, дворецкий?

- Э-э-эм.

Как и непробиваемый герцог, он сразу задумался и замолчал.

А потом вдруг дал очень хороший ответ:

- Просто скажите, что вы много двигались на охотничьих соревнованиях и теперь страдаете от боли в мышцах.

- Прекрасно. Я даже не могу ходить.

- Да. Я немедленно свяжусь с доктором, леди.

- Хорошо. Молодец.

Благодаря быстро соображающему дворецкому проблема мгновенно разрешилась.

'Чудесно, так я смогу остаться в особняке.'

Я удовлетворенно улыбнулась.

Когда подготовка была завершена, дворецкий поспешно удалился из моей комнаты.

Сейчас нужно отправить в ответ в Императорский дворец письмо врача, а не мое.

- Вы заболели, леди? - удивленно спросила Эмили, которая отошла повесить мою шаль на место, и потому впервые слышала про доктора.

Я не раздумывая кивнула:

- Да. С сегодняшнего дня я больна.

 

***

 

Через несколько дней одежда Иклиса была готова. Чтобы упаковать её всю, понадобился огромный ящик, и я не могла нести её сама. Поэтому приказала дворецкому отдать её Иклису на глазах у всех рыцарей.

- Л-леди!

Бах-. Дверь внезапно распахнулась и в комнату ворвалась Эмили.

- Леди! Эм, вам нужно выходить!

- Эмили, у меня важный разговор с дворецким. Это невежливо....

- Сейчас есть кое-что поважнее! - завопила Эмили, не отреагировав, как это обычно было, даже на мой холодный тон. - Сна-снаружи, наследный принц.....

- ....Что?

- Крон-принц приехал в особняк!

 

Тем временем перед особняком остановился великолепный золотой экипаж с резным желтым драконом.

Из него неторопливо выбрался человек с развевающимися на ветру золотистыми, как позолота на поверхности кареты, волосами.

- Здравствуйте, герцог, - поприветствовал Каллисто герцога, стоявшего перед особняком. - Вы вышли встретить меня? Ох, мне даже как-то неловко.

Герцог, в панике выбежавший из своего кабинета, когда ему доложили о повозке с эмблемой императорской семьи у ворот, встретил наследного принца недружелюбным взглядом:

- Ваше Высочество, вы проделали весь этот путь до этого убогого места без предварительного оповещения?

- Я часто буду приезжать сюда в будущем. Мне нужно каждый раз информировать вас о своем визите? Мне больно это слышать.

Неожиданные слова наследного принца заставили герцога нахмуриться.

- Что вы.....

- Рад встрече, герцог. Или мне стоит звать вас тестем наедине?

- ....А?!

Герцог выронил челюсть

Крон-принц как ни в чем ни бывало нахально огляделся.

- Но я не вижу свою бывшую возлюбленную, с которой у нас взаимные чувства. Она еще не закончила собираться?

Затем он непринужденно направился в сторону парадных дверей. Все окружающие, включая слуг и герцога, выпали в осадок от шока.

- Ваше Высочество!

Герцог пришел в себя и преградил наследному принцу путь.

- Ч-что за беспредел! Куда вы собрались идти! Ваше Высочество, что бы вы ни говорили.....

- Ну ладно. Сначала пройдем в приемную и переговорим, герцог. Вы же не оставите гостя ждать у порога?

Крон-принц подтолкнул герцога в спину и попытался просочиться в особняк.

- Нет, какой гость, у нас нет гостей!

Лицо герцога, не имевшего возможности применить силу против представителя императорской семьи, побагровело.

- Это несанкционированное вторжение! Если вы продолжите настаивать, я буду вынужден связаться с императором....

- Вторжение! Вы такой жестокий, герцог, как можно назвать это столь грубо. Может быть, однажды мы станем одной семьей~.

- Ваше Высочество!!!

Герцог сорвался на крик. Однако он не мог помешать наследному принцу ворваться внутрь.

 

- Этот ненормальный ублюдок!

Он был здесь. Меня затрясло при одном только взгляде на него сквозь окно.

- Леди...... - печально позвал меня дворецкий, недавно обсуждавший со мной дела. Никто не мог предугадать, что этот сумасшедший явится в особняк, прежде чем я отпишусь ему о своем недомогании.

- Вот что ты имел в виду, обещая, что я пожалею об этом?

Я сжала дрожащие кулаки и позвала Эмили.

- Эмили.

- Д-да?

- Иди приведи еще горничных.

- Что.....

Я стиснула зубы, наблюдая, как она непонятливо наклоняет голову набок.

- Оденьте меня как смертельно больного, падающего с ног человека.

Конечно, даже без всех этих приготовлений, я уже и так была на грани потери сознания из-за крон-принца.

 

☼☼☼

Если Магомед не идет к горе, то гора идет к Магомеду, хо-хо

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96847/1213705

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Пресвятые макароны!"
Мамма мия! Девушка итальянка!)
Развернуть
#
По бесцеремонности крон-принца можно сравнить с Остапом Бендером))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку