Читать The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 204 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Леди!

Пока я тупо пялилась в небо, Каллисто грубо схватил меня и обнял. Он полностью закрыл меня собой, я даже не видела, что происходит вокруг. Бух-, Дзынь-!

Сотни стрел летели на защитный барьер, установленный магом. В воздухе витала опасность.

Казалось, барьер станет преградой для стрел, но не тут-то было. Нестабильный барьер быстро сломался. Через него пролетела пара стрел.

Вшух-!

- Угх!

Вжух-!

Хотя большинство рыцарей быстро наносило удары мечами и поднимало щиты, некоторые не могли отбиться от стрел и получали ранения.

- А-а-а...!

Трясущийся волшебник, установивший барьер, упал рядом со мной со стрелой в плече. Барьер был сломан в одно мгновение.

Когда дождь из стрел закончился, наступило затишье. Но я знала, что оно было коротким. Лязг-, Хрусть-!

- Блять! - выругался кронпринц, снова отбиваясь от летящих стрел. - Леди, сейчас же! Беги с этим парнем в лес, давай!

Каллисто толкнул меня в спину, пригнав ко мне другого мага.

- Ты, возьми на себя ответственность и перемести леди в безопасное место. В твоих руках невеста наследного принца. Ты понимаешь?

- Д-д-да!

Волшебник торопливо закивал шляпой-конусом.

- Ваше Высочество! Готовятся ко второй атаке! - закричал пришедший в себя Седрик. - Выстраивайтесь по кругу!

- Да! Всем солдатам, круговой порядок вокруг Его Высочества!

Элитные войска наследного принца без колебаний вышли вперед после внезапной атаки. В одно мгновение рыцари, собравшиеся вокруг кронпринца, подняли свои щиты. Впрочем, было ясно, что это построение продержится недолго.

В открытом болоте было негде спрятаться. К тому же, из-за проваливающейся под ногами почвы было трудно передвигаться, а враги стреляли сверху. Это была идеальная ловушка.

- Давайте, вам нужно идти, леди!

- Почему ты стоишь? Иди!

Я не сдвинулась с места. Каллисто снова закричал на меня, но я продолжала колебаться.

'А что насчет тебя?'

Слова застряли в горле.

Хотя мне сказали, что с зеркальной палочкой я могу использовать магию, и я горела желанием помочь ему, палочка не подавала мне никаких знаков.

Я тихо произнесла несколько ужасных магических заклинаний, которые вспомнила, однако реакции не последовало.

'Черт, дурная система, монстры уже появились. Почему я не могу использовать магию!'

Я нервничала и просто отступала, когда наследный принц ушел.

Это было тогда.

- Ваше Высочество! Они внезапно перестали стрелять!

- Армия разделилась на две части!

- Кри-и-и-!

После серии донесений рыцарей раздался визг монстров. Я слишком задумалась и случайно отключилась от реальности.

Когда я вдруг почувствовала дуновение горячего ветра, ситуация уже изменилась.

- Это огонь! Уклоняйтесь!

В это время над нами с огромной скоростью пролетела часть монстров, изрыгая огонь, из-за чего построение рыцарей, похожее на железную крепость, было разбито.

Клочья земли разлетелись в разные стороны, как от взрыва.

- Кри-и-и-!

Через потрепанные ряды рыцарей на полной скорости пролетела еще одна группа монстров, поливая всё огнем.

- А-а-а...!

Волшебник Императорского дворца, стоявший рядом со мной, был схвачен когтями приближающегося монстра и в одно мгновение унесен в небо.

- Черт! Пригнись, леди!

Плюх-. Что-то тяжелое упало мне на голову, и мое тело невольно наклонилось. Это была накидка наследного принца.

- Ваше Высочество!

Но это меня нисколько не успокоило, и я беспокойно позвала его.

- Угх!

Каллисто, сумевший уклониться от когтей чудовища, подлетавшего к нему, подрезал монстру крылья, забрался на него и убил наездника.

К счастью, его люди тоже сражались и успешно убивали своих врагов.

Дзынь-, Лязг-! Звуки бьющегося о железо железа и крики людей эхом разносились один за другим.

Я единственная стояла вдали от участка болота, на котором проливалась кровь.

Смотря на наследного принца, в очередной раз отбивающегося от нападающего, я чувствовала дискомфорт.

'Почему они прекратили стрелять?'

Тактика с легкостью перебить всех, выпустив стрелы в небо, была изменена на беспорядочный наземный бой.

Кроме того, еще одна группа разделенных вражеских войск все еще ждала в воздухе.

'Это поочередная атака? Думаю, мы сможем сражаться, если убьем монстров...'

Поглядев на беспорядочно разбредающихся в разные стороны рыцарей, я вновь тихо пробормотала:

- Фандерипум...

Это было бесполезно.

Когда я опять начала проклинать неотзывчивую зеркальную палочку.

- Леди!

Наследный принц, убивший монстра и всадивший меч в упавшего врага, посмотрел на меня.

'Уклоняйся.'

Видя то, как он в спешке бежит ко мне с мечом наперевес, я повернула голову в направлении его взгляда.

И наткнулась на когти монстра.

- Ух...

Я рефлекторно обеими руками подняла зеркальную палочку перед собой, блокируя удар.

Однако когти монстра прошли мимо меня, как будто не я была их целью.

А из-за головы монстра протянулась рука. Хвать-.

Меня схватили за руку, как птицу, и закинули на чудовище. Мое удивленное тело крепко зажали чьи-то твердые руки.

- Нашел, - низкий, мрачный шепот раздался сзади меня.

Этот голос был мне знаком. Я медленно подняла голову.

Меня поймал человек, которого я никак не ожидала здесь увидеть.

- И... Иклис?

- Госпожа.

Его мертвые глаза были прикованы ко мне.

- Ты, почему...

Он должен быть в герцогстве. Почему он здесь?

Машинально перерыв свои воспоминания, я вспомнила.

~ Уезжай на север. Уезжай и найди там соратников. Убей кронпринца, и ты станешь правителем империи.

В нашу последнюю встречу Ивонна наконец промыла мозги Иклису. После этого он стал мятежником.

Вот почему слово "Дельман" было мне так знакомо. Когда я заметила, что он смотрит на меня сверху вниз, во мне вскипел гнев.

- Ты сумасшедший.

- ...

- Отпусти. Отпусти меня!

Я изо всех сил пыталась освободиться. Но мое трепыхание не возымело эффекта.

- Не сопротивляйтесь, провоцировать монстра опасно.

Затем он натянул поводья, держа меня в руках.

Вжух-! Низко летящий монстр начал набирать высоту.

Я на время закрыла глаза от сильного ветра, а затем ударила Иклиса кулаком в грудь и закричала:

- Ты с ума сошел? Ударить меня ножом в спину было недостаточно, и ты решил сразу отправить меня в ад?

Не может быть. Несмотря на то, что в обычном режиме Ивонна подчинила его и заставила обвинить Пенелопу во всем, он не был главой повстанцев.

Независимо от того, насколько сильно ему промыли мозги, разве это не слишком?

- Ты не смог отказаться от Ивонны, и теперь собираешься стать последователем Лейла?

Как только я засыпала его гневными вопросами, мне недружелюбно ответили:

- Я сошел с ума из-за вас.

- Не перекладывай всю вину на меня. Разве я единственная, кто должен оправдываться?

- Тогда из-за кого я приручал этих отвратительных детенышей монстров, поя их кровью?

Иклис, смотревший вперед, управляя монстром, внезапно опустил взгляд на меня.

До этого момента я не видела его полубезумные, налитые кровью глаза, закрытые огненной тенью монстра.

- Вы исчезли утром, ничего не сказав. Чтобы найти вас, бросившую меня...

- ...

- Я собрал солдат и не спал несколько ночей, ища вас по всей империи, как крыса... А вы были на севере.

До меня донесся скрип зубов.

- Мне было так интересно, расстроились ли вы, бросив меня, что я даже не подумал об убийстве этого ублюдка.

Меня душил тяжелый тон Иклиса.

Я не могла ничего сказать, глядя в красные, словно истекающие кровью, глаза. Это было тогда.

- Принц!

К монстру, которым управлял Иклис, подлетело другое чудовище.

- Эти парни оказались сильнее, чем мы предполагали! Если продолжим, мы можем потерять всех монстров.

- Я нашел цель. Возвращаемся.

- Что? Но операция...

Иклис не ответил и натянул поводья.

'Принц?'

Меня озадачило странное обращение к Иклису.

'Что, черт возьми, произошло, когда я сбежала из герцогства?'

Однако как только я подумала об этом.

- Леди...!

Мою мысль оборвал голос, позвавший меня.

Посмотрев вниз, я обнаружила наследного принца, размахивающего мечом и со всех ног бегущего под монстром, на котором я летела.

- Ваше Высочество!

Но потом на него напал другой противник. Монстр Иклиса же тем временем взлетел в небо.

- Отпусти меня!

Отдалившись от земли, я забрыкалась с новыми силами.

- Отпусти меня, сукин сын!

- Успокойтесь. Госпожа, - прошептал Иклис, притягивая меня за талию. - Если вы не заткнетесь, я убью этого ублюдка прямо здесь. Вы знаете, почему огонь прекратился.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96847/1480325

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку