Читать The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Невинные глаза Мариэнн были прикованы ко мне.

'Откуда она это узнала?'

Хотя Каллисто сумасшедший и в прошлом сразу прожужжал своим рыцарям все уши о "наследной принцессе", я думала, что мы хорошо скрываем наши отношения.

В другом случае я не знаю, почему они не говорили об этом, несмотря на то, что он кричит это буквально на каждом углу.

Раньше у меня было море проблем от постоянных встреч с кронпринцем, но я никогда не думала об этом в таком ключе, потому что сходила с ума из-за этой проклятой игры, и, честно говоря, это было не самым важным.

'Прошло несколько дней с тех пор, как я признала, что мы встречаемся, но... Муж?!'

Пока я молча негодовала, не отвечая Мариэнн.

- Ой, боже! Я же разговариваю с будущей императрицей!

Осознав что-то, она хлопнула в ладоши и поклонилась мне.

- Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, Ваше Величество.

Её странное поведение начинало привлекать внимание.

- Перестань, нас могут неправильно понять!

Я вытянула руку и резко заставила ее подняться.

- Кто, кто это сказал? Седрик? Или этот ублюдок снова...!

- Эй, разве так важно, кто это сказал? Расслабьтесь.

Таинственная улыбка Мариэнн заставила меня на мгновение впасть в ступор.

'Прошло всего несколько дней с тех пор, как мы начали встречаться, это кажется таким очевидным?'

Невозможно. В дневное время мы общались по большей части через Седрика. После того, как он проснулся, мы с ним были так заняты, что почти не виделись наедине.

Мы работали вместе, чтобы победить главного врага, угрожавшего миру, и, следуя последнему приказу его отца, помогаем ему во дворце.

Очевидно, это партнерские отношения!

- Не волнуйтесь, дорогая леди. Никто кроме меня до этого не додумался бы.

К счастью, Мариэнн быстро заметила мое смущение.

- Ах, ходят слухи о наследном принце и о том, что смело поле битвы и молча подавило восстание.

- Что? О чем ты говоришь...

Я склонила голову, не поспевая за резкой сменой темы. Затем она сказала нечто гораздо более шокирующее, чем наши с Каллисто отношения.

- Говорили, что "оно" слушается только одного человека. Как же так вышло, что "оно" оказалось весьма способной девушкой?

- А?

- Люди, которые были свидетелями магической атаки леди, говорили, что леди - это чудовище, которое уничтожит империю. Вот почему наследный принц держит вас во дворце под стражей.

- Ч-что?!

Я была в замешательстве.

Бешеной псины Эккартов с арбалетом было мало? Теперь я магический монстр, который разрушит империю?

'Черт, это всё - отвратительные сплетни!'

Это было невероятно. Моя голова опустела.

Только я подумала, что смогу скрыть наши отношения, как без моего ведома начала распространяться такая чушь. Но у меня даже не вышло ничего скрыть.

Один из пяти главных мужчин был серьезно ранен, и я должна выяснить состояние еще двух.

Если об этом узнает самый здоровый из них, это станет еще одной головной болью. Однако.

'Если вы хотите сплетничать обо мне, почему никто не сказал мне об этом? За кого вы меня принимаете!'

О чем, черт возьми, все сейчас говорят?

Ложные слухи привели меня в бешенство. Мариэнн заметила мое покрасневшее лицо и сразу пожалела.

- П-полагаю, мне не следовало говорить вам это, леди.

- Нет, спасибо, что сказала мне. В противном случае я бы этого не узнала.

- Ха, ха...

- Ты случайно не помнишь, какой ублюдок это сказал? - осведомилась я с холодной улыбкой, стиснув зубы, и Мариэнн с испуганным лицом покачала головой.

- Ну, я тоже узнала это из слухов, ха-ха-ха, и, конечно же, я им не верю!

Хотя она поспешно попыталась исправить ситуацию, я уже приняла решение. Я поймаю его и убью.

Затем я задумалась. По слухам, мы с кронпринцем были любовниками.

'Откуда Мариэнн узнала об этих слухах?'

Когда я озадачено уставилась на неё, Мариэнн посмотрела куда-то в сторону и засмеялась:

- Если ваши отношения с наследным принцем - всего лишь слухи, то почему он вызывает вас каждый день?

- Уважаемая леди!

В это время меня кто-то громко позвал.

Повернув голову, я увидела, что только что вышедший на площадку Седрик в панике бежит ко мне.

- Леди, наследный принц должен срочно обсудить с вами вопрос о восстановлении артефакта

Седрик, добравшийся до меня, тяжело вздохнул и рассказал о своей проблеме. Всем казалось, что он пришел ко мне по какому-то делу.

- Это очень важный вопрос, и он хочет, чтобы вы пришли как можно скорее.

"Важный вопрос" означает чай или трапезу в лучшем случае.

А "срочно", разумеется, значит, что я должна скорее с ним встретиться.

'Похоже, сейчас почти обед.'

Одновременно с возникновением этой мысли в моей голове Мариэнн восхищенно пробормотала:

- Божечки, думаю, сейчас почти время обеда.

Только тогда я поняла, что частые визиты Седрика могут выглядеть иначе в чьих-то глазах.

- Хм? Что вы сказали, леди Тероси?

- П-пошли!

Я торопливо протиснулась между ними.

Встреча двух сплетников с бомбами во рту не приведет ни к чему хорошему.

Я резко дернула Седрика за руку, и он неуклюжей, но твердой походкой направился за мной.

- Леди, вы больны? У вас красное лицо...

- Ты сказал, что это срочно. Хватит бубнить и пошли!

- Хорошо вам провести время, леди!

Я направилась во дворец наследного принца, куда меня с добрым напутствием отпустила Мариэнн, в отличие от Дерика не верившая слухам.

Между дворцом кронпринца и местом проведения работ было довольно большое расстояние. По дороге к Каллисто я успела призадуматься.

После последнего квеста я знала, что восприятие императорского дворца и меня самой в столице изменилось, однако на самом деле это был долгий процесс.

Потому что я не была святошей в Императорском дворце.

'Я думала, что молчание может свести на нет странные слухи...'

Конечно, незамужняя леди, живущая во дворце наследного принца, потерявшего сознание, когда Император умер, провоцирует распространение сплетен среди аристократии.

'Герцог знает о них?'

Он был единственным, кому я лично призналась в отношениях с Каллисто. Если слухи пятнают репутацию Эккартов, герцог бы не бездействовал.

'Нет.'

Я вдруг передумала. Возможно, герцог был бы рад этим слухам. Он поддерживал наследного принца, но недолюбливал его.

'Так что мне теперь делать?'

Чтобы избавиться от молвы о новом политическом оппоненте принца, я должна была объявить о наших отношениях. Однако я не хотела, чтобы со мной обращались как с будущей императрицей, как Мариэнн недавно.

Потому что это было совершенно противоположно тому, чем я собиралась заняться - снова начать учиться и спокойно изучать археологию после того, как узнаю о состоянии Винтера.

'Погодите, если подумать, да, у меня есть некоторые отношения, но почему Мариэнн сразу заговорила о браке?'

Из размышлений меня вернул чей-то оклик.

- ...ди, Леди?

Я повернулась к Седрику, с недоумением смотрящему на меня.

- Что? Ты звал меня?

- Вы внезапно остановились.

- А...

Я замялась, осознав, что встала как вкопанная посреди дороги. Когда я продолжила идти вперед, Седрик, последовавший за мной, поинтересовался:

- Леди, могу я спросить кое-что по пути?

- Что?

- Вы помните город Тратан, где располагается ближайший порт к острову Арчина? Не так давно рядом затонул остров Солей.

- Ага.

Конечно, я хорошо это помнила. Я была той, кто утопил этот остров.

- Что там?

К сожалению, об этом месте у меня остались только очень плохие воспоминания.

Седрик с улыбкой ответил, несмотря на мой не фонтанирующий энтузиазмом вопрос:

- С приближением зимы в нижних регионах, в основном в Тратане, наступил сильный голод. Местные жители требуют золота и припасов.

- ...

- Если бы вам дали возможность решить эту проблему, что бы вы сделали?

'Опять.'

По неизвестной причине Седрик часто задавал мне такие вопросы во время моего пребывания во дворце.

Думаю, он просит совета по каждой мелочи, потому что не доверяет управление государственными делами своему боссу.

- Что бы я сделала? Я бы опустошила государственную казну, - ответила я, пожав плечами.

Такой способ решения проблемы мог бы предложить каждый.

- Из-за сложившейся ситуации сбор налогов проходит сложнее. Если мы опустошим государственную казну сейчас, будет трудно поддерживать регионы, страдающие от холода в середине зимы.

Однако Седрик озадачено указал на слабые места моего плана.

'Чего ты от меня хочешь?'

Я не понимала его. Но попыталась предложить другой вариант.

- Ты рекомендуешь мне сделать пожертвование?

Он узнал, что я разбогатела из-за алмазной и изумрудной шахт?

Когда я спросила, он с округлившимися глазами смущенно сцепил руки.

- Нет, я имею в виду, нет ли других финансов.

- Другие финансы?

Другие источники средств помимо государственного налога...

Когда я задумалась, у меня в голове промелькнула мысль.

- А, ты имеешь в виду собственность семьи императрицы?

- Точно! - закричал Седрик, щелкнув пальцами.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

http://tl.rulate.ru/book/96847/1534428

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку