Читать The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Cкриип--.

С того момента как повернула ручку двери, я затылком чувствовала на себе колкие взгляды, до тех пор, пока не вышла в коридор.

На душе было легко от того, что его реакция была не такой как та, которую я наблюдала, когда заходила в его кабинет ранее.

Хотя, я решила не возражать, что бы ни происходило.

Герцог был не из тех персонажей, которым нужно повышать [Интерес], и мне не придется иметь с ним дело до окончания церемонии совершеннолетия.

Щелк~. Я осторожно закрыла за собой дверь и обернулась.

И в этот момент.

- Я более чем уверен, что велел тебе жить тише воды, ниже травы, не вызывая никакого шума.

- Кья!

Морозный голос зазвенел в моих ушах.

Как громом пораженная, я повернулась.

Там, в тени коридора, виднелся силуэт, стоявший в неудобном положении.

В темноте я могла рассмотреть светящиеся буквы, гласящие: [Интерес 0%]

Еле различимые черные волосы и ледяные голубые глаза.

Это был старший сын герцога, Дерик.

- Эмили.

- ...

- Преданная служанка, которая работает на нашу семью вот уже почти 10 лет.

Шаг, еще один. Дерик вышел из тени.

Человек, прислонявшийся к стене коридора секунду назад, вскоре оказался напротив меня.

Он презрительно смотрел на меня колючими глазами. Как будто перед ним был мусор.

- Никто не хотел быть твоей личной горничной, несмотря на то, что мы обещали увеличенную зарплату. Из всех горничных только одна согласилась служить тебе.

- ...

- И полагаю, сегодня последний день, когда у тебя будет горничная. Ведь ты обезумела и, зарвавшись, выгнала свою единственную служанку.

Слова Дерика поднимали во мне чувство несправедливой обиды.

Когда это я сходила с ума и выгоняла её? Розововолосый был намного безумнее меня.

''И это я почти ушла из жизни, вкусив этой еды с гнилью!''

От возмущения хотелось кричать.

Но меня останавливала надпись [Интерес 0%] над головой Дерика.

"Соберись. Если он опустится еще сильнее, я умру."

Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов я постаралась успокоиться.

"Интерес 0%. 0%......"

Я уже была вымотана разговором с герцогом.

К тому же, я мало что помню из этой сцены, поскольку тогда сосредоточилась только на попытках отключить "Окно Выбора".

Вот почему я решила воспользоваться некоторой помощью Системы.

"Включить Выбор."


1. Ха! Неужели она обслуживает тебя и в постели?

2. Может быть её выгнали, потому что она заслужила это.

3. (Молча уставиться.)

Просмотрев варианты, я поспешила мысленно закричать.

"Отлючить Выбор! Отключить!"

<СИСТЕМА> Вы хотите отключить Окно Выбора?

[ Да / Нет ]

Я торопливо нажала [Да].

Выбрав один из этих ответов, я бы отправилась в рай.

Кажется, за время что я потратила на все это, взгляд Дерика стал еще холоднее.

- Ха. Похоже мои слова больше не оказывают на тебя влияния.

Его взгляд был настолько острым, что он будто собирался убить меня им.

Я открыла рот, отказавшись от вариантов Выбора.

- Прошу прощения за причиненные неудобства.

Как часто мне придется извиняться даже не за свой промах?

Между прочим, у меня есть то, что называют гордостью, поэтому я чувствую себя униженной, склоняя голову словно рабыня.

Но все это не имеет значения, если моя цель - выжить.

К тому же эти люди - ненастоящие, просто вымышленные персонажи из игры.

Но эта тварь оцарапала меня и оставила шрам, отец! Брат!

И конечно, похожая на мышь сучка строит из себя жертву.

Бесчисленное количество раз я просила прощения в предыдущей жизни, до того как начала жить самостоятельно.

Сейчас такая же ситуация.

В прошлой жизни, как и в этой игре, было опасно не извиняться.

Хотя я была довольно маленькой и все казалось мне более страшным, чем оно есть на самом деле.

Вот почему я жила, каждый раз вымаливая прощение до тех пор, пока, казалось, не теряла способность к прямохождению.

Сравнивая то и это, я не заметила несправедливости. Пенелопа создавала больше хлопот.

Не знаю, из-за постоянных извинений в прошлой жизни или как, но мне было действительно легко выдавливать из себя эти слова.

"Это сходство раздражает."

Я открыла рот, думая о своей прошлой жизни.

- Как ты только что сказал, я не знала своего места до сих пор.

- .....Что?

- Я сама виновата, что не смогла справиться с ситуацией, поэтому тебе не нужно её увольнять. Только что, я извинилась перед отцом и уже возвращалась в комнату.

Дерик слушал мои слова со странным выражением лица.

Его голубые глаза слегка расширились, смотря на мир по-новому. У герцога была похожая реакция.

Я раскрыла рот. Повторять эти слова не так сложно, ведь как уже было сказано, я проговаривала это много раз.

- Я буду жить так тихо, что ты даже не будешь замечать моего присутствия. Потому, пожалуйста, прости меня на этот раз.

Я склонила голову.

"Неужели я была слишком равнодушна во время разговора?"

Я начала понимать, насколько неискреннен был мой тон и забеспокоилась.

Но он бы не стал перерезать горло своей сестре просто так, даже если это такая жуткая игра.

Я ждала ответа с легким сердцем, веря что ситуация совсем не такая как с жестоким психопатом-кронпринцем.

Хотелось, чтобы это скорее закончилось и я могла вернуться в свою комнату.

Сейчас даже нахождение в вертикальном положении было подобно пытке.

Если подумать, мое тело не в лучшем состоянии из-за утреннего инцидента с горничной, после которого я больше ничего не ела.

Дерик долгое время молчал, невзирая на мое желание закончить все это как можно быстрее.

- ...Один раз.

- ...

- Я прощу тебя только один раз.

Не дав мне возможности отблагодарить себя, он добавил:

- Но имей в виду, второго шанса не будет.

Это менее приятный ответ, чем у герцога.

Я облегченно выдохнула, поняв, что смерть мне не грозит, чего и следовало ожидать.

Но слова благодарности не хотели выходить из моего рта, независимо от того, как сильно я старалась.

"Да, да. Это только ради моей безопасности."

Я согнулась в спине и поклонилась с мерзким чувством, будто кланяюсь старшему сводному брату из моей прошлой жизни.

Затем я, не теряя времени, повернулась, чтобы уйти в свою комнату.

Тогда случилось это.

- Ах.....

Голова резко заболела и закружилась, тошнота подступала к горлу. В глазах все расплывалось.

Не знаю, от внезапного ли облегчения, что я не умерла, но мои ноги полностью растеряли всю силу.

Я быстро начала терять равновесие и споткнулась.

"Я падаю.....!"

Пол приближался.

Хвать~. Меня грубо схватили за плечо.

- Эй.

Я почувствовала, что меня тянут обратно.

Повернув голову, я наткнулась на сверкающие голубые глаза прямо перед собой. Дерик спас меня от падения.

- До меня дошли слухи, что ты ела испорченные продукты.

Услышав его бесчувственный голос, я вернула свое самообладание.

Он спросил меня, пока я только и делала, что ошеломленно смотрела на него.

- Тебе не нужен доктор?

В моем запутавшемся разуме все встало на свои места.

"Он знал."

Он знал, что Пенелопа не виновата.

Знал, но все равно пытался переложить на меня всю ответственность, в том числе и за проступки горничной.

"Не попроси я прощения, он, наверно, не моргнув и глазом набросился бы на меня, чтобы убить."

Меня как ледяной водой окатили.

- Нет, юный господин.

Фьють~ Я выдернула свою руку из его. Это было инстинктивно.

Но уже через мгновение пожалела об этом. Ему, вероятно, это было бы неприятно, поэтому я натянула на лицо улыбку.

- Ранее я уже обещала, что сделаю все возможное, чтобы не доставлять тебе неудобств.

Так что занимайся своими делами.

- Я пойду.

Поклонившись еще раз, я быстро ушла.

Я, скорее всего, выглядела нелепо, когда рысью шла по коридору, словно убегая от чего-то.

Но все так и было. Мне было страшно, что он направит на меня свой меч.

Торопливо проходя коридор и лесницу, я не могла заметить это.

Выражение лица человека, оставшегося за моей спиной.

***

- .....Старший юный господин, хах.

Дерик вдруг повторил то, что сказала Пенелопа перед тем как уйти.

Сучка не могла даже назвать герцога "отцом", но их с Рейнольдом всегда называла "братьями".

Её побледневшее, когда она упала, лицо не выходило у него из головы.

Голубые глаза сверкали, наблюдая за уходящей, будто сбегающей, Пенелопой.

Но вскоре он равнодушно отвернулся.


[Интерес 5%]


Над его головой сияли белые буквы, которые Пенелопа не заметила.

☼☼☼

Цундере

ЦунДерик

Спасибо за прочтение.

С Новым годом!

Mirasa.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96847/707666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку