Читать Harry Potter: Elfish Welfare / Гарри Поттер: Эльфийское благополучие: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Elfish Welfare / Гарри Поттер: Эльфийское благополучие: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Субботнее утро 19 сентября 1988 года не предвещало ничего необычного. Девятилетняя Гермиона Грейнджер, как обычно, сидела рядом с Гарри Поттером под любимым деревом на заднем дворе, погруженная в чтение книги "Мальчик-Который-Выжил".

Гарри, однако, казался задумчивым, время от времени бросая на Гермиону странные, нечитаемые взгляды. Ее сердце сжалось: неужели их дружба, такая крепкая и важная для нее, вот-вот рухнет? Ведь сегодня ее день рождения, а Гарри даже не поздравил!

— Гарри? — тихо позвала она, но он, казалось, не слышал.

Гермиона повторила свой вопрос, уже громче, но все без толку. Внутреннее беспокойство все усиливалось. Она вспомнила, как всегда, в день рождения, Гарри первым делом спешил поздравить ее. А сегодня он был погружен в свои мысли, не замечая, как она перечитывает ему одну и ту же страницу в пятый раз.

— Гарри! — она уже крикнула, раздраженная его невниманием.

— Что? — вздрогнул он, словно очнувшись от сна, — Ты игнорировала меня последние двадцать минут!

— Нет, нет, я не игнорировала! — он одарил ее улыбкой, — Я просто читал тебе одну и ту же страницу, — продолжал он, — а ты даже не заметила.

— Заметила, — ответила Гермиона, — я думала, ты шутишь.

— Тогда скажи мне, о чем эта страница, — усмехнулся Гарри.

Гермиона спрятала книгу под рубашку, не желая облегчать ему задачу.

— Э-э, о чем... — начала она, но Гарри перебил:

— Хочешь выбраться отсюда? — его взгляд наконец-то прояснился, — Мои родители вернутся только через несколько часов, — добавил он.

Гермиона кивнула. — Они доверяют нам, что мы можем остаться дома и не испортить обстановку, но мы не можем просто пойти куда захотим. Разве что ты хочешь пойти в парк?

— Нет, — ответил Гарри, — я знаю правила. И я верну тебя вовремя. — Он ухмыльнулся, — Это будет особенное место. Место для нас с тобой. Кое-что, что я должен тебе показать.

— Хорошо, — согласилась Гермиона, — но лучше, чтобы это было хорошо.

Гарри взял ее за руки. — Готова?

— К чему? — спросила она, чувствуя, как ее сердце бьется быстрее.

В следующую секунду мир вокруг них закружился, и Гермиона оказалась в огромной библиотеке, глаза которой не могли объять весь ее размер.

— С днем рождения, Гермиона! — усмехнулся Гарри, наблюдая, как она осматривается.

Гермиона бросилась к нему, обнимая его крепче, чем когда-либо. Но ее радость была прервана криком, раздавшимся прямо за ее спиной.

— ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР! ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ СЕБЕ ПОЗВОЛЯЕШЬ?! — закричала женщина, ее рыжие волосы дико развевались по лицу, а глаза, зеленые глаза Гарри, пылали гневным огнем.

Рядом с ней стоял мужчина, очень похожий на постаревшего Гарри, за исключением карих глаз, скрытых за очками. Он окинул взглядом сцену и упал на стул, сдерживая смех.

— НУ! — снова закричала женщина.

— Хорошее первое впечатление, мама, — пробормотал Гарри.

— Гермиона Джейн Грейнджер, познакомьтесь с Лили Жасмин Поттер. Моя мама. А тот дрожащий комочек в углу — мой папа, Джеймс Шарлус Поттер, — представил их Гарри.

Гермиона, исполнив легкий реверанс, едва успела удержать книгу "Мальчик-Который-Выжил", которая с грохотом свалилась с её рубашки. Она крепко сжала руку Гарри, глядя на женщину, всё ещё возвышающуюся над ней, и произнесла: — Очень приятно.

— Мне тоже приятно познакомиться с вами, дорогая, — ответила Лили, и гнев на её лице на мгновение смягчился, но тут же вернулся, обращаясь к Гарри. — Ты, мистер. Ты наказан. На целый чертов год. Как ты мог быть таким глупым?

— Мама, ты испортишь ей подарок на день рождения, — вмешался Джеймс, прячась за креслом и хихикая.

— О, Боже, сделай аборт, сынок. Аборт! — воскликнула Лили.

— Заткнись, придурок. Объяснись сейчас же! — прорычала она.

— Она моя подруга, — ответил Гарри, словно это было полным объяснением. Он стоял, не отрывая от Лили испепеляющего взгляда.

— Если вас это беспокоит, я просто уйду, миссис Поттер, — тихо сказала Гермиона.

— Оставайтесь на месте, юная леди. Вам пока нельзя никуда уходить, — отрезала Лили.

— МАМА! — предупредил Гарри, заставляя Гермиону вздрогнуть, когда он потянул её за собой.

— Не смей говорить мне "мама", малыш. Ты хоть понимаешь, что ты наделал? — гневно спросила Лили.

— Да! — свирепо огрызнулся Гарри, отталкивая мать.

— Ты сделал это нарочно? — спросила она, ошеломленная. Наконец-то, похоже, она поняла то, что до сих пор оставалось непонятным для Гермионы.

— Я много думал об этом. Все. Каждый. Каждый кусочек, — ответил Гарри.

— Ты определенно наказана. Иди в свою комнату, и мы обсудим это позже. Папаша! — обратилась Лили к стоящему в стороне мужчине.

— Да, госпожа? — ответил он.

— Мне нужно, чтобы вы отвезли мисс Грейнджер домой и стерли ей память об этом месте, — распорядилась Лили.

Гарри решительно встал перед Гермионой, а внезапно появившееся странное существо неуверенно переминалось с ноги на ногу.

— Что такое, папаша? Вылезай немедленно! — потребовала Лили.

— У эльфов нет магии памяти, госпожа. Вот почему мы так хорошо умеем оставаться незамеченными, — ответил Папаша, склонив голову, словно Рождество отменили.

Гермиона, не сдерживаясь, обошла Гарри и обняла маленькое существо. Она понятия не имела, кто это, кроме того, что это был эльф. Но он был расстроен из-за её присутствия. Меньшее, что она могла сделать, — это утешить его.

— Ну, это ведь не твоя вина, правда, папаша? — сказала она, когда шокированный эльф в недоумении уставился на неё.

Гарри рассмеялся, увидев выражение лица старой эльфийки. А она набросилась на него за то, что он спровоцировал событие, которое заставило его почувствовать себя таким потерянным.

— Ты не... тогда как мы? Джеймс? — спросила Лили, выглядя ещё более обеспокоенной, чем Папаша. Джеймс просто стоял за своим креслом и пожимал плечами.

— Ты не можешь, — сказал Гарри, снова оказавшись между родителями и Гермионой. — Если только вы не собираетесь вызвать Обливиэйтров. А теперь я отправляюсь показать своей лучшей подруге остальную часть дома.

http://tl.rulate.ru/book/103225/3577697

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку