Читать The Nerd Turned Out To Be The Tyrant / Ботаник оказался тираном: ☽Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Nerd Turned Out To Be The Tyrant / Ботаник оказался тираном: ☽Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Люси, я проверил количество стоящих людей, и, вероятно, запись уже закончилась. Не знаю, началось ли уже соревнование.

 

Я легко ответила, глядя на Рева с опущенными бровями.

 

— Но мы сможем участвовать.

 

— Это так?

 

— Я подумал, что ты ненадолго ушла в ванную, потому что тебя не было, поэтому сначала записал наши имена. Но я не смог увидеть тебя даже после того, как подождал некоторое время, поэтому я пошел искать тебя, чтобы посмотреть, не случилось ли что-нибудь.

 

— …Прости. Я не смог сдержать своего обещания и не дождался тебя.

 

Лучезарно улыбнувшись, похлопала его по опущенному плечу.

 

— Нет, всё в порядке! Лучше нарушить свое обещание, данное мне, чем оставить ребенка одного.

 

Его совесть была уязвлена.

 

Люси стояла на перекрестке, ведя за собой Рева, который не мог ответить и колебался.

 

— Кроме того, мне удалось подать заявление, так что это не должно быть проблемой. Верно?

 

— В следующий раз я не нарушу своего обещания, несмотря ни на что.

 

— Да, да.

 

Думаю, он действительно сожалел. Хотя и это было почему-то милым.

 

Размышляя над его смущенным поведением, я повернула направо.

 

Это был стенд, где проводился «Конкурс викторин Роданте».

 

Однако.

 

— Зачем ты идешь туда, Рев?

 

Рев, который поворачивал налево, спросил то же самое.

 

— На соревнование, Люси.

 

— Но это же стенд конкурса «Мистер и мисс Роданте».

 

— …А?

 

— Хм?

 

Мы оба на мгновение замолчали и поняли, что неправильно поняли друг друга в одно и то же время.

 

Вскоре я разразилась смехом.

 

— Что это, Рев, ты хочешь стать мистером Роданте?!

 

— Это всё, что я смог увидеть на листовке, которую ты мне дала.

 

— Даже если это так, почему я должна идти на конкурс красоты, мистер Роданте~

 

— Я также задавался вопросом, почему ты хотела, чтобы я был здесь. Думаю, что этот конкурс подходит только тебе.

 

Я схватила Рева за руку, долго улыбаясь и приходя в себя после долгого смеха.

 

— Глупышка.

 

Он не испытывал ненависти к ласковой критике.

 

Он не рассердился, когда она дразнили его. Напротив, ему это нравилось.

 

И это было так странно.

 

С неуклюжей улыбкой Рев последовала примеру Люси, чтобы ее пренебрежительные слова звучали хорошо.

 

Соревнование уже началось, когда они подошли к стенду.

 

На сцене над кабинкой было 14 команд детей, и одно из мест пустовало.

 

Она подошла к сотруднице, которая проверяла список претендентов, и та сразу подняла шум.

 

— Конкурс уже начался, но что мне делать, если вы просто появитесь сейчас из ниоткуда?

 

— Неужели нет никаких шансов?

 

Она глубоко вздохнула и посмотрела на девочку с самым жалким выражением лица.

 

— Фух. Сейчас вас будет трудно впустить, но после того, как они решат три вопроса, будет перерыв, так что заходите тогда. Вы знаете, что опоздали, так что со штрафом ничего не поделать, хорошо?

 

— Да, это прекрасно! Спасибо вам.

 

Люси, которая тепло ответила, прошептала.

 

— Я беспокоилась, впустят ли они нас, но я рада, что они это сделали.

 

Рев думал, что это все его вина, что Люси, которая сказала, что ее целью было второе место, упустила свой шанс ответить на три вопроса.

 

Для нее было бы естественно обвинять его, но девушка даже не говорила ни слова об этом.

 

Рев, который всё ещё держал её за руку, прошептал.

 

— Если мы правильно ответим на все оставшиеся вопросы, то окажемся на втором месте. Так что я сделаю все, что в моих силах.

 

— Ничего страшного, если ты этого не сделаешь. Цель состоит в том, чтобы занять второе место, но процесс также имеет смысл. Давай не будем чувствовать давления и просто наслаждаться фестивалем.

 

Люси, которая говорила взрослым тоном, высвободила руки и потянулась.

 

Ему не хотелось отпускать её руку, но Рев этого не показал. Вместо этого он спросил:

 

— Какой приз за второе место?

 

— Денежное вознаграждение.

 

— Есть ли что-нибудь, что ты хочешь купить за эти деньги?

 

— Ну, у меня всё есть, но я собираюсь купить маме платье и туфли, так как она очень бережливая, и постоянно на себе экономит. Не то чтобы у нас дома не было денег, но я не знаю, почему она всегда так делает.

 

Люси, которая ворчала, естественно, снова взяла его за руку.

 

Рев подумал после того, как осторожно взял теплую и мягкую руку Люси, что рыжеволосая девушка, кажется, всегда в первую очередь думает о других.

 

Ставит безопасность детей выше соревнований и думает о том, что дать своей матери больше, чем то, что хочет она сама… внимательна ко мне.

 

Добрый и милый ребенок.

 

Она не просто великодушна; она ребенок, который родился с теплотой внутри и не утратил её.

 

Он размышлял о действиях Люси, пока она сама внезапно заговорила с ним.

 

— Кстати. Ты действительно всё это время думал, что мы будем участвовать в конкурсе красоты?

 

На её лице было странное озорное выражение.

 

— И ты даже думал, что я смогу занять первое место?

 

— Угу.

 

— Я так хорошо сегодня выглядела? Йа, мамочка постаралась на славу, раз даже ты подумал, что я подхожу для конкурса мисс Роданте!

 

Люси, которая развевалась в цельнокроеной юбке, гордо улыбнулась.

 

Она уверена, что он скажет что-то вроде: «Я не это имел в виду», и покраснеет от смущения, верно?

 

Она сказала это, чтобы подшутить над ним, потому что он выглядел забавно, когда был застенчив, но ответ Рева был действительно неожиданным.

 

— …ты всегда хорошо выглядишь, Люси.

 

— Хм, правда?

 

— Но сегодня ты больше похож на весенний цветок. Весенние цветы красиво цветут на яркой траве.

 

Затем он улыбнулся, да так, что даже глыба льда растаяла бы от его очарования.

 

И теперь это была Люси, а не Рев, чьи уши покраснели.

 

— Ч, почему ты так серьезен, когда говоришь это?! Так жестоко…

 

— Я серьезен.

 

— Ты должен знать, как эти слова будут звучать для других!

 

— Я знаю.

 

Немного подумав, он вбил клин.

 

— Тогда мне интересно, как это прозвучало для тебя, Люси?

 

Этот парень.....

 

Разве он на самом деле не ловкач высокого уровня?

 

Казалось, она никак не могла привыкнуть к тому, что он говорит щекотливые вещи с таким невинным выражением лица.

 

Нет, не волнуйся по этому поводу, это просто его хорошие манеры.

 

Люси внезапно встала.

 

Похоже, пришло время для перерыва.

 

— Пошли, Рев!

 

— Ты не собираешься мне ответить?

 

— Это секрет!

 

Люси использовала свои руки и ноги, чтобы взобраться, нашла место и села.

 

Неподалеку сидел лорд Роданте, который принимал соревнования.

 

Он выглядит очень усталым.

 

Поскольку старый лорд, который искал талантливых людей, устал всего после трех вопросов, казалось, что никто так особо и не блеснул своими знаниями.

 

Значит надежда всё ещё есть. Люси сжала кулаки и огляделась. Затем послышался громкий голос.

 

— Не слишком ли сложный вопрос?

 

— Знаю. Ребенок, ответивший на этот вопрос, автоматически займет первое место.

 

Девушки, сидящие впереди, пожимали плечами, будучи взволнованными.

 

Прозвенел звонок, и они объявили первый из семи оставшихся вопросов.

 

Что это? Это картина или что?

 

Как только я увидела вопрос, то отложила ручку, но у Рева, казалось, была другая идея.

 

— Это формула. Разделите закрытую секцию на три равные части…

 

Ответ, предоставленный Ревом, давшего объяснения, которые она выслушала, но не поняла, был ясен.

 

— Ответ — ноль.

 

— Это звучит действительно здорово, но я не могу похвалить тебя, потому что не знаю, что это такое. Пожалуйста, пойми меня.

 

В конце концов, я сдалась и опустила лицо от изнеможения, услышав ответ, и Рев написал «0».

 

Удивительно, но было 4 команды с правильным ответом, исключая нас.

 

Я понимала насчет Рева, но как все это узнали? Является ли это чем-то простым в этом мире?

 

Я была озадачена, но поняла, когда услышала шепот вокруг себя.

 

— Если не знаешь, что это такое, то пиши либо 0, либо 1.

 

— Я тоже думал об этом, но ты проделал хорошую работу, Пол!

 

О, мне знакомо это чувство.

 

В отличие от меня, которая кивнула, чтобы показать, что она поняла, Рев записал ответы на каждый из следующих вопросов.

 

— С течением времени вопросы становятся все сложнее.

 

— А я уже успел почувствовать облегчение от того, что первый вопрос был легким!

 

В отличие от детей, которые жаловались, вопрос об имени историка был написан до того, как вопрос был озвучен, а вопрос о том, когда вышла речь философа, казался неправильным, но от этого у меня побежали мурашки по коже.

 

В середине викторины мы намеренно написали разные ответы — я отвечала за неправильные ответы — но в итоге мы вдвоем заняли второе место.

 

Я непонимающе уставилась на Рева, и он слегка улыбнулся.

 

— Потому что я обещал сделать все, что в моих силах.

 

И этот умный парень — мой друг. До сих пор не могу поверить.

 

Я подавила желание похвастаться перед соседями и выслушала, как ведущий озвучил последний вопрос.

 

— Итак, последний вопрос! Говорят, что давным-давно в империи Владин было несколько волшебников.

 

Я почувствовала, как Рев выпрямился рядом с ней и напрягся.

 

— Однако все волшебники были убиты, когда бывший император начал великую священную войну. Но Его Величество сумел сохранить жизнь одному волшебнику, был милостив к нему и позволил ему сохранить свое имя. В честь него также установлен памятник в парке к западу от столицы. Как зовут этого последнего волшебника?

 

Я посмотрела на Рева.

 

Выражение его лица было каким-то странным.

 

— Рев?

 

— …да…

 

Окружающий шум всё нарастал.

 

— Последний волшебник? Кто это?

 

Разве не все просто умерли…?

 

— Я точно знаю, знала, что они все мертвы, но я и понятия не имела, что был волшебник, который смог выжить. Откуда мы можем знать его имя?

 

— Уровень сложности вопроса слишком высок. Это для того, чтобы мы ответили неправильно!

Все ворчали.

 

Но я была почему-то уверена.

 

— Ты знаешь ответ, Рев?

 

— …да. Знаю.

 

Рев, который был сильно напряжен, тут же слабо улыбнулся.

 

— Но если мы ответим правильно, то займем первое место. Так что давай не будем делать этого.

 

— Другие дети могут знать, верно?

 

— Нет. Не думаю, что кто-нибудь знает.

 

Затем я услышала обратный отсчет ведущего.

 

Смотрела на чистый лист, я тихо спросила.

 

— Так каков же ответ?

 

— 5, 4, 3, 2, 1. Правильный ответ на этот вопрос…!

 

Рев открыл рот:

 

— Раданум.

 

— Это Раданум! К сожалению, правильных ответов нет.

 

Как Рев узнал о последнем волшебнике, которого никто не знал и который оставил только надгробную плиту на одной стороне столицы?

 

Независимо от того, насколько он умен?

 

И почему выражение его лица стало таким жестким, как только он услышал этот вопрос?

 

Думала об этом, я была немедленно взята за руку хозяином и встала. Мы заняли 2-е место.

http://tl.rulate.ru/book/70232/2713096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку