|
|
The Whole World Knows That the Crown Prince Loves Her / Весь мир знает, что наследный принц любит ее
(создатель)
|
|
|
A Transmigrator’s Privilege / Привилегия попаданки
(создатель)
|
|
|
Since I don’t remember this, maybe we can part ways, Your Majesty? / Раз я ничего не помню, может, расстанемся, Ваше Величество?
(создатель)
|
|
|
Confined Together with the Horror Game’s Male Lead / Заключена с главным героем игры ужасов
(создатель)
|
|
|
The Villainess is a Marionette / Злодейка-марионетка
(создатель)
|
|
|
Рrincess Hides Zombies / Леди скрывает зомби
(создатель)
|
|
|
I created a reverse harem in the world of the apocalypse / Я создала обратный гарем в мире апокалипсиса
(создатель)
|
|
|
Time-limited Life on the Flower Road of the Grand Duchess / Прекрасная жизнь проклятой герцогини
(создатель)
|
|
|
I've become main hero's mother / Я стала матерью главного героя
(создатель)
|
|
|
I Lost the Leash of the Yandere Male Lead / Я избавила от поводка безумного героя
(создатель)
|
|
|
Men of the Harem / Мужской гарем
(создатель)
|
|
|
The Castle / Замок
(создатель)
|
|
|
Like Wind on a Dry Branch / Подобно сухой ветви на ветру
(создатель)
|
|
|
Noble in Name, Vulgar at Heart / Благородные снаружи, безобразные внутри
(создатель)
|
|
|
The Price Is Your Everything / Это ваша расплата за все
(создатель)
|
|
|
It’s Been A While Since the Original Novel was Completed / Прошло много времени после завершения оригинального романа
(создатель)
|
|
|
Miss Pendleton / Мисс Пендлтон
(создатель)
|
|
|
This beast has no night sleep / Этот зверь не спит по ночам
(создатель)
|
|
|
The Northern Mad dog Wags It's Tail / Северный бешеный пёс виляет хвостом
(создатель)
|
|
|
The Grand Duchess of the North Was Secretly a Villainess / Великая герцогиня Севера в тайне была злодейкой
(создатель)
|
|
|
Lord of Magic / Повелитель магии
(создатель)
|
|
|
I'm a fake bride who will run away someday / Я фальшивая невеста, которая когда-нибудь сбежит
(создатель)
|
|
|
The Problematic Prince / Проблемный принц
(создатель)
|
|
|
This Novel Is Ruined Now / Этот роман безнадежно испорчен
(создатель)
|
|
|
I Am The Commander Of The Second Male Lead’s Knights / Я командир рыцарей второго главного героя
(создатель)
|
|
|
Darling, I will give you a charming nightmare / Любимая, я подарю тебе очаровательный кошмар
(создатель)
|
|
|
I'll Just Live As A Villain / Я просто буду жить как злодейка
(создатель)
|
|
|
Dressed as the Male Protagonist’s Stepsister / Я стала сводной сестрой главного героя
(создатель)
|
|
|
Cry, Even Better if you Beg / Плачь, а лучше умоляй
(создатель)
|
|
|
A terminally ill childhood friend of a tyrant / Неизлечимо больная подруга детства тирана
(создатель)
|