Читать Naruto: The Outsider's Resolve / Наруто: Решимость Аутсайдера: Глава 112 - Два против одного :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: The Outsider's Resolve / Наруто: Решимость Аутсайдера: Глава 112 - Два против одного

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда диктор начал идти к выходу, Такума встал и направился к своим противникам. Напуганные его внезапным движением, Клоунский Нос и Стоунхендс прекратили разговор и быстро заняли свои позиции.

Для первого поединка Такумы 2 на 1 Цубура назначил его как подкатегорию тайдзюцу, что означало, что оружие не допускается. Такума сжал кулак, увеличивая шаг, и перешел на спринтерский бег, как только вышел диктор.

Стоунхендс рванулся вперед, оказавшись перед Клоунским Носом, который начал двигаться боком.

Такума заметил, как Стоунхендс поднял свои массивные кулаки, приняв боевую стойку, готовясь вступить в бой. Однако Такума не стал медлить, и в тот момент, когда он вошел в зону досягаемости Стоунхендса, он без труда перепрыгнул через голову Стоунхендса, обойдя его без противостояния.

—Что...

Не обращая внимания на Стоунхендса, Такума сосредоточился на Клоуском Носе, который был застигнут врасплох его стремительными движениями. Такума сделал короткий прыжок и нанес крученый удар, который был заблокирован, но перед тем, как приземлиться на ноги, он нанес еще два удара, один из которых пришелся в бедро Клоунского Носа.

—Фу, —хрюкнул Клоунский Нос, но оказалось, что удар не причинил существенного вреда. В ответ Клоунский Нос быстро нанес удар, направленный в лицо Такумы. Такума уклонился от удара, наклонив голову в сторону, и нанес апперкот в корпус, вогнав кулак в грудь Клоунского Носа.

Тело Клоунского Носа сложилось, предоставив Такуме возможность нанести еще удар. Однако Такума прекрасно понимал, что перед ним два противника. Он схватил Клоунского Носа за плечи обеими руками и повалил на землю, увлекая того за собой, а затем нанес удар ногой, от которого Клоунский Нос перелетел через него. Стоунхэндс, который мчался к Такуме и Клоунскому Носу, столкнулся с неожиданным сюрпризом: он увидел, что Клоунский Нос летит в его сторону. Вынужденный ловить своего союзника, Стоунхэндс временно отказался от атаки на Такуму.

—Ты в порядке?— спросил он.

Клоунский Нос ответил:

—Да, я в порядке. —Но не успел он закончить фразу, как Стоунхендс резко оттолкнул его в сторону.

Это действие было вызвано тем, что Стоунхендс заметил Такуму через плечо Клоунского Носа. Быстро среагировав, Такума сделал шаг вперед, намереваясь сначала ударить Клоунского Носа в спину. Однако, увидев вмешательство Стоунхенда, в его глазах мелькнула решимость, и он быстро сменил цель. С напряженной рукой, с чакрой, текущей по мышцам, Такума нанес сокрушительный удар, подкрепленный потоком чакры.

Бах!

Стоунхендс поднял руки, чтобы блокировать удар, но от удара он отлетел назад, как пушечное ядро, не в силах удержаться на ногах от огромной силы, исходящей от удара Такумы, усиленного чакрой.

Толпа разразилась бешеным ревом, наполнив подземную арену электризующей энергией, характерной для гладиаторского зрелища.

Несмотря на успешную атаку, Такума прищелкнул языком от разочарования. Его мастерство в использовании аугментации чакры значительно улучшилось с тех пор, как он впервые повредил руку при ее использовании. Последние бои в категории тайдзюцу особенно способствовали росту его мастерства. Хотя ему еще предстояло пройти долгий путь, и время от времени случались срывы, его контроль значительно улучшился. Этот прогресс заставил Такуму продолжить эксперименты с усилением чакры.

Один из аспектов, который он изучал, заключался в фокусировке всплеска чакры, выплескивающейся при ударе, чтобы сконцентрировать повреждения на меньшей площади. Однако в данном случае все пошло не так, как задумывалось. Вместо того чтобы сконцентрироваться, чакра расширилась, в результате чего урон был рассеян на большую площадь. В результате, Стоунхендс был отправлен в полет, а не отделался небольшим переломом руки.

Не задумываясь о своей неудачи, Такума быстро переключил свое внимание на Клоунского Носа и бросился на него. Поскольку они не общались заранее, Такума понял, что лучшая стратегия в бою 2 на 1 - это разделить противников и вступить с ними в бой по отдельности.

Клоунский Нос успел собраться и приготовиться, когда Такума подошел к нему. В одно мгновение они обменялись ударами с ослепительной скоростью, их руки были размыты для неподготовленного глаза. Клоунский Нос нанес удар в бок Такуме, но не без того, чтобы Такума нанес ответный удар ладонью за ухом Клоунского Носа. Хотя Такума почувствовал боль в боку и оступился на несколько шагов, он стиснул зубы, увидев, что Клоунский Нос в агонии сжимает голову.

Проскочив вперед, Такума выполнил высокий боковой удар в стиле тхэквондо, попав в подбородок Клоунского Носа и вогнав его в горло. Такума почувствовал прилив бодрости, на мгновение затмивший гнев, который он испытывал перед боем. До прибытия в этот мир он никогда не испытывал удовлетворения от столь точного удара. После более чем двух лет оттачивания боевых навыков он дорожил каждым случаем идеально выверенного и выполненного удара. Мало что могло сравниться с этим ощущением.

Еще до того, как Клоунский Нос рухнул на землю, Такума понял, что ему конец. Как и ожидалось, Клоунский Нос рухнул на пол арены и больше не двигался. Такума отвернулся от него и встретился взглядом со Стоунхендсом. Ни один из них не спешил. Руки Стоунхендса дрожали, и оба бойца поняли, что динамика поединка изменилась. Поскольку Клоунский Нос выбыл из игры, это больше не было сражением 2 на 1. Он превратился в обычный бой, хотя и между двумя бойцами неравного уровня мастерства.

Такума не стал переводить дыхания, а сразу бросился на Стоунхендса, который поднял руки и приготовился к предстоящей схватке. Такума взмыл в воздух, вытянув ногу, но не успел он нанести удар, как массивные лапы Стоунхендса схватили ногу Такумы и с неожиданной силой развернули его. Гигантская рука обхватила лодыжку Такумы, словно тиски.

Все равновесие и импульс были потеряны, и Такума оказался подвешенным в воздухе. Однако даже в таком уязвимом положении его неподвижный взгляд был устремлен на каменные руки, которые были для него точкой опоры. Он согнул колени и, прежде чем рухнуть на землю, нанес удар ногой в верхнюю часть груди Стоунхендса.

Хватка Стоунхендса на лодыжке Такумы ослабла, но импульс уже отправил Такуму на пол арены, выбив из него дух. Ему удалось освободить ногу от захвата Стоунхенда, но он оказался в невыгодном положении.

Немного придя в себя, оба бойца вернулись в бой. Стоунхендс попытался топнуть ногой, от чего Такума уклонился, перекатившись в сторону, и тут же нанес размашистый удар ногой по ногам Стоунхендса, отчего тот рухнул на землю. Такума быстро перекатился в сторону и прыгнул на спину Стоунхендса, быстро маневрируя, чтобы зафиксировать руку на шее Стоунхендса, а другой рукой зажал голову между руками, оказывая давление.

Стоунхендс, должно быть, почувствовал опасность, так как начал метаться, пытаясь сбросить Такуму со спины. Однако Такума не хотел упускать такую возможность. Он ударил Стоунхендса коленом в спину, усиливая давление на его шею.

—Раргх!— прорычал в ответ Стоунхендс, пытаясь встать. Благодаря своей превосходящей силе ему удалось подняться, неся Такуму на спине с ногами, крепко обхватившими его талию. Однако, как только Стоунхендс обрел устойчивость, его глаза частично закатились, и он, спотыкаясь, отступил на несколько шагов, после чего снова рухнул, а Такума продолжал давить на его шею, не ослабевая.

Руки Стоунхендса отчаянно цеплялись за руку Такумы в течение нескольких мгновений, прежде чем все его тело обмякло. Почувствовав победу, Такума отпустил Стоунхендса и поднялся на ноги, тяжело дыша. Его взгляд переместился со Стоунхендса на бессознательного Клоунского Носа вдалеке.

В порыве эмоций и триумфа Такума поднял руку - символический жест, который толпа восприняла как сигнал к началу извержения неистовых аплодисментов, сотрясающих подземную арену, как будто произошло землетрясение.

http://tl.rulate.ru/book/79727/2975458

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку