Читать The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 223 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Глава 223

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Богиня!

Война началась.

Устроившись на самом высоком и роскошном сидении Императорского дворца, Ивонна с любопытством смотрела на людей, склонивших перед ней головы.

Это была Империя. И никто иной, как народ этой страны, потерпел поражение в завоевательной войне, начатой ​​Империей.

Как ни парадоксально это ни звучало, именно по этой причине люди из разных частей света собрались сегодня здесь.

Из толпы вышел старый аристократ и раболепно протянул ей что-то, завернутое в роскошную ткань.

Когда ткань расправили, миру явилась голова трупа с широко раскрытыми глазами и императорское сокровище.

- Это голова императора, Богиня.

Маркиз Эллен покорно склонил голову.

Ивонна посмотрела на людей, лежащих за ним.

Все они, от второго принца до высокопоставленного дворянина, управляющего императрицей и империей, были людьми, поверившими в смехотворное обещание дать им силу Лейла и даже принесшими ей голову императора.

'Проще простого.'

Щелк-.

Ивонна открыла шкатулку, которая лежала у нее на коленях, и заглянула внутрь. В ней было четырнадцать осколков.

Но теперь даже последний должен был вскоре оказаться в ее руках.

Уловив её движение, глаза маркиза Эллен жадно заблестели.

- Дорогая Богиня, как скоро вы начнете церемонию пробуждения...?

- Еще не время, - с усмешкой ответила Ивонна.

- Ох, конечно.

Старик удалился со смесью разочарования и беспокойства на лице.

В прошлом она приложила бесчисленное количество усилий, чтобы попасть сюда.

'Почему я тогда не подумала воспользоваться этими идиотами?'

Незадолго до того, как они были запечатаны древними волшебниками, братья заранее спрятали в глубине императорского дворца несколько осколков зеркала истины, предсказав будущее.

Только со всеми ними Лейла можно было распечатать.

Однако тело, которое она украла, было неудобным. Потому что душа "настоящей Ивонны" все еще была жива.

Неподходящие тела ограничивали применение силы.

Поэтому чтобы полностью завладеть этим телом, она искала разбросанные осколки и лично вошла в Императорский дворец.

Обман сомневающегося мага, поимка его в свои сети, убийство женщины, которая стояла на её пути, становление наследной принцессой и вхождение во дворец.

Всё это было в прошлом.

Теперь она добилась еще большего успеха, сумев полностью овладеть телом с помощью клыков Золотого Дракона.

Хлоп-.

Ивонна закрыла шкатулку и подняла голову, встретившись взглядом с другим человеком.

- Ххик-!

Его маленькие плечи вздрогнули, и он заплакал.

Это был ребенок в маске льва, который привел своих друзей на верную смерть из-за промывки мозгов.

В отличие от своих связанных друзей, ребенок постоянно плакал в одиночестве, стоя в углу. Его плач был очень приятен для слуха.

'Раньше на его месте был Винтер Верданди.'

Человек, который собственными руками принес в жертву клану Лейла своих собратьев-волшебников, любимых детей и сошел с ума.

Он не присутствовал, поэтому не мог лицезреть такую забавную сцену. Ивонна с сожалением подавила голод.

- Ивонна.

Это было тогда. Кто-то быстро прошел огромный зал Императорского дворца.

- С возвращением. Я ждала тебя.

Ивонна приветствовала его, когда он подошел.

В прошлом, во время краха империи рядом с ней стоял кронпринц, а в этот раз - Иклис.

Иклис молча протянул ей что-то.

Голубые глаза Ивонны расширились и изогнулись полумесяцами.

- Чего и следовало ожидать. Я знала, что ты справишься.

Ей удалось собрать все 15 осколков.

Ивонна ухмыльнулась и положила последний осколок, переданный Иклисом, в шкатулку. Внезапно что-то привлекло ее внимание.

- Что...

- Не смотри.

Иклис спрятал то, что держал в руке, за спиной.

Это была волшебная палочка Пенелопы. Он собирался сохранить её и вернуть, когда всё закончится.

- Почему меня должна заботить Пенелопа, когда у меня есть осколки?

Ивонна лишь улыбнулась.

Однако настороженность в его взгляде никуда не делась.

- Сдержи свое слово, Ивонна.

- Я выполняю все свои обещания, данные тебе, Иклис, в отличие от Пенелопы.

Она встала со своего места, освободив окутанный величием золотой трон императора с золотым драконом.

- Садись. Теперь это твое место.

- Нет.

- Тогда...

- Заложники.

Иклис отвернулся от неё и направился в сторону связанных детей.

- Ты же знаешь, что значит "не трогать"? Никто из них не должен пострадать.

- Ты пытаешься сделать так, чтобы Пенелопа не ненавидела тебя, верно?

- Один неверный приказ, и я могу перевернуть все с ног на голову и отдать тебя наследному принцу.

- Конечно.

Ивонна ответила на холодное предупреждение Иклиса широкой улыбкой. В прошлом волшебники были бы необходимы.

Их наполненная маной жизненная сила была источником силы для Лейла. Но.

- На этот раз мне это действительно не нужно, - пробормотала Ивонна, глядя вдаль.

Лейла, которые приносили магов в жертву, были высокомерными и эгоистичными.

В мире, где больше не было препятствующих им древних волшебников, Лейла восстановили свою первоначальную силу, беспорядочно убивая людей.

После чего начали угрожать положению Ивонны.

Многие пытались отобрать у неё осколки зеркала истины, единственное средство их контроля, и стать лидерами.

Когда она поняла, что вернулась назад, она была в отчаянии.

'Я зашла так далеко и, наконец, смогла править миром вместе со своими братьями, так почему! Почему я снова здесь?'

Впрочем, если подумать, это было не только отчаяние.

Она, получившая клыки золотого дракона, могла использовать их лишь один раз в жизни.

Однако после её возвращения тело и сила, убившие настоящую душу Ивонны, вернулись в то же состояние, в каком были в прошлом.

Разве это не означало, что она могла использовать клыки золотого дракона еще раз?

'Это шанс.'

Почему жизнь была бесконечным круговоротом веры и предательства?

Желание отомстить людям, которые убили ее семью и братьев, со временем постепенно сошло на нет. После череды повторений этих событий она наконец поняла.

Мир, которого она хотела, не был миром, в котором господствовали Лейла.

- Да, мне все это не нужно.

Это был мир, которым правила она сама.

Ивонна смотрела в никуда, повторяя это про себя как мантру.

- Принц!

В этот момент кто-то бесцеремонно распахнул двери зала и ворвался внутрь.

- У нас большие проблемы! Имперская армия проходит через западные ворота Императорского дворца! Похоже, они идут прямо во дворец солнца!

От слов солдата лицо Иклиса исказилось.

Первый вопрос, прозвучавший из его уст, касался не обороны дворца.

- Что насчет леди?

- Что..?

- Что с леди Эккарт во дворце императрицы!

- Э, я еще не проверял дворец...

- Черт!

Иклис резко развернулся, прежде чем солдат договорил, и внезапно замер перед заложниками.

Он передал волшебную палочку, которую держал, одному из солдат Дельмана и приказал:

- Рискните своими жизнями, если понадобится, но защитите детей-заложников. Не позвольте никому их забрать. Даже леди Эккарт. Ясно?

- Е-есть! Так точно!

Глаза притворявшейся без сознания и подслушивавшей их разговор Эмили широко раскрылись. Иклис, не доверявший Ивонне, оставил четырех своих людей охранять заложников.

Ему нужно было привести остальные войска ко Дворцу Солнца, поэтому он быстро покинул зал.

Когда началась суматоха, Императорский дворец, забитый вооруженными силами, быстро опустел.

Маркиз Эллен, следивший за каждым её движением, снова засеменил к Ивонне.

- Бо-богиня, какой сюрприз вы имели в виду? Когда начнется ритуал становления Лейла...?

Ивонна повернула голову к пустому трону. На спинке золотого кресла были бороздки необычной формы.

Если вставить императорскую печать и клыки в нужное место и повернуть, трон отодвинется в сторону, открыв секретный проход.

В прошлом она обнаружила этот секрет тысячелетней империи когда обыскивала трон во время беспорядков.

Ивонна отвела взгляд от трона и наклонилась.

Она торжествующе улыбнулась, подняв императорское сокровище, лежавшее рядом с головой императора.

- Вечеринка начинается, людишки.

 

***

 

- Сумасшедшая сука, вечеринка откладывается до твоей смерти.

Секретный проход за большой колонной позволял подглядеть, что происходило внутри Императорского дворца. Мне откровенно не нравилась вечеринка, которую она тут устроила.

Кронпринц с трудом сдерживал смех, смотря на меня.

- Будет проще, чем я думал, леди.

Я оглянулась на него круглыми глазами.

- Проще? Тут все еще много людей.

Конечно, я не знала, сколько солдат Иклис забрал, однако тут было как минимум около десяти дворян, включая маркиза Эллен и 2-го принца.

Это по-прежнему было большое число.

- Всё это сборище - просто куски мяса. Фактически, единственные, с кем нам нужно разобраться - это та четверка.

- Что насчет второго принца? Он же тоже умеет пользоваться мечом.

- У этого ублюдка руки растут из жопы.

К моему удивлению, его вульгарный и решительный ответ заставил меня чувствовать себя спокойнее.

- На, возьми.

Он вытащил что-то и передал мне.

- Это...

Это был красивый золотой кинжал. В свой день рождения он предлагал мне перерезать ему шею им.

- Я пойду первым и избавлюсь от этих четверых, так что у тебя будет время освободить заложников.

Я кивнула, вспомнив крепко связанных веревкой детей.

- Потом возьмешь волшебную палочку и атакуешь Лейла. Как тебе мой план?

- Полно дыр, но звучит до странного идеально.

Это было правдой. Великолепный план, о котором он говорил, был надежным, как швейцарские часы.

Он полностью исключал любые переменные в лице Ивонны или маркиза Эллен.

Тем не менее его уверенный голос меня успокоил.

Каллисто всегда придерживался своих слов. Я могла в них верить.

- Спасибо, что пошли со мной, - тихо прошептала я.

Без него, в одиночку, я бы не справилась с этой ситуацией. Он весело улыбнулся.

- На счет "три" мы выходим.

- Я буду готова.

Я решительно сжала кинжал наследного принца. Затем он схватился за дверь секретного прохода и начал отсчет:

- Раз, два.

Чмок-.

Вместо "трех" моих губ коснулось что-то мягкое. Я удивленно застыла и услышала шепот:

- Между прочим, я очень хочу увидеть, как моя девушка это сделает.

Скри-и-ип-.

В мгновение ока дверь прохода открылась, и Каллисто выбежал в тронный зал. Его танец с мечом начался.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

http://tl.rulate.ru/book/96847/1517902

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку